[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 3072 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 1989009 KB / 1000000 KB
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。

無題無名24/12/01(日)01:16:49 ID:bfrSqw2MNo.535491del
https://www.youtube.com/watch?v=VMNvus7G-I8
請問這架跟舊版有何不同?
無名24/12/01(日)01:17:26 ID:bfrSqw2MNo.535492del
無名24/12/01(日)01:49:53 ID:2Onk.F7cNo.535496del
舊版索拉也不是想買就能買到了吧?
買啦買啦買啦
無名24/12/01(日)13:59:50 ID:THOV9K.sNo.535529del
>>535496
>>535496
有人怕說那尾巴撐不久會斷尾
無名24/12/01(日)14:39:48 ID:Ewb0hEw6No.535530del
買了還不錯
少數的組裝可自動模型
紅光跟風扇也超帥
無名24/12/01(日)17:07:32 ID:pGAdFKkkNo.535539del
>>535529
還真的挺怕會斷的
一大條又重又大的尾巴翹高高的,
關節部才幾支樁子做固定又要可動只能希望材質用料好點了
無名24/12/01(日)21:33:54 ID:8eZva9MkNo.535550del
>>535539
同樣是40周年的長牙獅就有把原本容易劣化斷裂的軟膠尾巴改成ABS的
所以這次的死亡索拉應該也有改才是

話說我的還在配送中,沒意外明後天就會到了
無名24/12/02(一)13:41:32 ID:oAkWjCe6No.535623del
檔名:1733118092344.jpg-(1881 KB, 4224x2376)
1881 KB
>>535550
這酷酷的大東西難得怨念是秒發貨
無名24/12/02(一)14:58:57 ID:pZajaI8.No.535631del
>>535539
哪天會有第3方幫忙做輪子支架
無名24/12/02(一)16:07:00 ID:T/7BFX6MNo.535638del
>>535623
這次不管哪家都是秒發吧?
我定冠軍的甚至在發售日前一天就通知出貨了
無名24/12/02(一)16:12:57 ID:tKXAG.QYNo.535639del
>>535623
>>535638
因為占空間啊~當然要快點發貨清空間
無名24/12/02(一)19:32:46 ID:cVEjMtXgNo.535657del
檔名:1733139166719.jpg-(2367 KB, 4032x3024)
2367 KB
>>535623
我也到貨了
果然挺大盒的
不過零件沒有想像中多
當然打磨起來還是麻煩就是(畢竟零件大)
無名24/12/04(三)00:44:51 ID:nHJXby7wNo.535805del
我很好奇為何冠軍可以超取?
無名24/12/04(三)10:36:55 ID:4KtKJbA.No.535830del
>>535805
拆箱?
無名24/12/04(三)10:57:55 ID:xr.269g6No.535832del
>>535805
跟他們訂skl也是能超取
可能有另外簽約
無名24/12/04(三)12:03:02 ID:4JN5YNk2No.535836del
可能冠軍這家會跟店員溝通好
又用最大的買貨便箱子去裝

我的SRX和斷空我都是去超商拿的......
無名24/12/04(三)12:16:30 ID:B8gG4FNgNo.535837del
>>535832
冠軍真的很神奇
上次買鋼巴斯達夭壽大箱也是能超取
無名24/12/04(三)12:42:53 ID:uravw0JsNo.535838del
>>535836
只要能塞進賣貨便最大的箱子都能寄,直接跟店員說要買賣貨便最大箱子就可以,一個25塊,我寄過很多次了
無名24/12/04(三)15:45:54 ID:5z7151xsNo.535852del
這次的商品名是叫死亡索拉而非破壞暴龍或破壞直立龍
是ZOIDSON那些大佬幫忙正名的?
無名24/12/04(三)16:59:22 ID:pm59dGEkNo.535861del
特賣分享文#台北內湖大潤發服飾特賣會
地址:台中市北區忠明路499號
50%歲末特賣會📣台北內湖大潤發1F
12/5(四)~2024/1/2(四)👉僅僅29天
暖感穿搭搶特惠♥️合購省最多
-
男女服飾👕長T恤、針織衫👚鋪棉&羽絨外套
一件6折、五件5折、十件(含以上)4折
💰買到賺到,一次買齊暖暖過冬
裝扮你的時尚🤣千萬別錯過🛒
-
🎈地點:台北內湖大潤發1F美商街
🎈地址:台北市內湖舊宗路一段188號
🎈時間:週日~週五10:00-22:00
-
#50PERCENT 
#服飾特賣會
#台北特賣會
#台北內湖大潤發特賣會
無名24/12/04(三)17:15:55 ID:GC36ljY.No.535863del
>>535852
酷酷大東西不是一直都叫死亡索拉嗎?
無名24/12/04(三)17:35:27 ID:hi4BcJL6No.535864del
>>535863
最初在快樂快樂的官方模型專欄,翻譯名稱是叫破壞暴龍,所以後來看到死亡索拉跟破壞直立龍這兩個稱呼時還以為是在叫別的機獸
無名24/12/04(三)17:44:39 ID:1dRAX51oNo.535868del
>>535863
從小看快樂快樂長大,對他的印象就是叫破壞直立龍
無名24/12/05(四)13:44:09 ID:MmQ6nJ6cNo.535953del
>>535863
死亡索拉是最老那批粉叫的
出處不清楚
第二批一般都是叫破壞暴龍或直立龍
無名24/12/05(四)14:13:17 ID:mCcFn6lcNo.535954del
>>535953
最早的洛伊德翻譯,大多來自FC「中央大陸之戰」的攻略本
無名24/12/05(四)14:52:12 ID:5ohppXjcNo.535957del
>>535864
>>535868
>>535954
了解,我小時候買洛伊德的時候還沒有快樂快樂
只記得是CP值相對高又大盒的恐龍玩具
小時候就記得這盒看起來最兇,但它就是貴一點
旁邊的狂雷就是比較便宜,所以當時有買的最大就狂雷
這次買就是當滿足童年情懷,反正也沒地方放只能丟公司XD
無名24/12/05(四)17:18:14 ID:enMfoT4kNo.535977del
>>535953
不是呀盒子上面不是就寫DEATH SAURER
取個破壞直立龍不是更奇怪
就跟TOP GUN翻成捍衛戰士一樣怪
無名24/12/05(四)17:41:01 ID:K7GOY4rwNo.535980del
>>535977
當年青文本來就一堆詭異翻譯
但最早的翻譯也不少很怪的
像黑鷹司令根本不知所謂
無名24/12/05(四)17:44:55 ID:1RdbKtRINo.535982del
>>535977
快樂快樂畢竟是給小孩看的
名字取太暴力或太負面有可能會被家長投訴
當時還只能用電話或傳真打來幹譙
辦公室電話傳真老是被投訴電話佔線那多麻煩
世間就是有這麼多閒人
無名24/12/05(四)17:50:31 ID:0y/G/M4INo.535983del
>>535954
這本我有
就是翻死亡索拉
無名24/12/05(四)18:14:04 ID:G9gOpCOsNo.535984del
>>535830
沒有
無名24/12/05(四)18:44:54 ID:eKbe1XuANo.535986del
>>535977
你提出正名很可能會惹來一堆老害強行叫你閉嘴喔
對機獸這老人化嚴重的圈子
你要求的"正名化"是否翻譯出正確的意義其實並不重要
對它們來說這些名稱童年回憶加成太大
這就是這些人心中對他的正名
翻譯再多詭異奇怪都一樣將錯就錯一直叫下去

類似就像現今還是有老人對魔神Z叫無敵鐵金剛
有的你叫他"正名"魔神Z會非常不高興一樣
無名24/12/05(四)18:59:04 ID:zRFBeWK.No.535987del
國家知名作家瓊瑤(本名陳喆,27年次)離世,大家都震驚不已。她在離世前,於臉書寫下對亡夫、皇冠文化集團創辦人平鑫濤的回憶,寫下寄語天下的痴兒女,生命的最後一里路,不應該「無助、悽慘」,這是愛的凌遲。其實,瓊瑤過去曾發表「拔管、插管間,千萬難」,表示絕不要成為依賴維生系統的「臥床老人」。


瓊瑤於臉書回憶,平鑫濤因失智住院一年多,當時,主治醫師告訴她,從此,先生能握手比不能握手好,能發出聲音比不能發出聲音好,而它自己加了一句,能夠睜開眼睛比不能睜開好,她心裡深深明白,這就是先生剩下的生命徵象,直到呼吸停止。


瓊瑤寫下,寄語天下的痴兒女,千萬不要讓你們的父母,變成這樣走向死亡。這是「殘忍」的!生命的最後一里路,不應該是這樣「無助、悽慘」的,這是愛的凌遲呀。


瓊瑤於2017年曾經登上,安寧照護基金會的封面故事,主題就是「拔管、插管間 千萬難」,當時瓊瑤先生平鑫濤因失智住院,她為了照顧出入醫院、安養中心,目睹老人臥床、失智、身不自主,她提出五大叮嚀,明白交代一旦身罹重病,務必遵照她的願望,放棄急救、不插管、要死得快,絕不成為依賴維生系統的「臥床老人」。


原因是在瓊瑤先生平鑫濤失智和重度中風後,是否已達他原交代不插管的病危程度?他應否接受鼻胃管插管?插了以後是否有機會拔管?由於瓊瑤和繼子女看法各執一端,在爭執中揭開50年來的愛恨情仇,終演成公開決裂,直到後續瓊瑤宣布將永久性關閉臉書,紛爭才暫時解決。


就在關於拔管、插管文章前,瓊瑤第一次在臉書上寫下她的心聲,向兒子、兒媳,訴說自己的想法,也是她人生中最重要的一封信,當時她對於自己生命結束的方式,有著自己的想法。


當時,瓊瑤說,她知道「病人自主權利法」立法通過,並在2019年1月6日實施,換言之,以後病人可以自己決定如何死亡,不用再讓醫生和家屬來決定了。對她來說,這真是一件太好的喜訊。雖然她更希望可以立法「安樂死」,但「尊嚴死」聊勝於無,對於沒有希望的病患,總是邁出了一大步。


瓊瑤當時79歲,並說到明年80歲了,這漫長的人生,她沒有因為戰亂、貧窮、意外、天災人禍、病痛種種原因而先走一步。活到這個年紀,已經是上蒼給她的恩寵。從此以後,她會笑看死亡。
無名24/12/06(五)11:24:56 ID:Ga8h1hMgNo.536056del
幾十年前資訊傳遞沒現在發達, 名稱不同很正常呀
這裡當時是叫暴龍司令, 閃電司令, 黑鷹司令
看懂日文後才知道真名, 但我也挺喜歡以前的渾名, 都是回憶啊
無名24/12/06(五)11:56:05 ID:vUkP7XAcNo.536057del
>>535986
我是不知道你們機獸粉是怎樣啦
不過小時候看柯國隆長大的我表示不管是魔神Z還是無敵鐵金剛我都能接受。
無名24/12/06(五)12:29:32 ID:RugAQg32No.536063del
>>536057
機獸粉就上面說的那樣啊
偏激老害只接受以前的叫法 一概完全不認現在的正確稱呼
這裡以前就有個只是講獅虎零式的3套裝甲原意來自德文
應該要叫什麼名稱就被一群老害挑骨頭鬥到死的例子

相比超機人數碼獸那些輕中老粉都有一定受知禮讓空間
機獸老粉反倒相反 很封閉的不求新又愛擺老
無名24/12/06(五)15:32:22 ID:OhoxtfG.No.536077del
>>536057
無敵鐵金剛這譯名有拿到正式版權
後來機戰官中也照用 所以吵的人比較少

好奇洛伊德有沒有這樣有正式版權的翻譯作品?
無名24/12/06(五)16:40:29 ID:6hPAczU6No.536084del
>>536063
那個只能靠一點語文皮毛和合金鋼彈獲取自信的人就是你
當時就說過快樂介紹零貓時一開始就把德文原意全標註出來了
只是為了語感一律採用音譯而已
想不到你記仇到現在......
>>536077
洛伊德比較混亂
青文、玩具代理商、電視動畫三方的譯名都有點差異
但以上通通都有拿到版權
無名24/12/06(五)16:43:11 ID:PPTaJwvENo.536086del
>>536084
簡單說就是高興叫啥都可以

除非有特別統整
像機戰一樣
無名24/12/06(五)17:37:41 ID:IlWFyCygNo.536090del
>>536063
現在的正確稱呼?
但是連萬代之前的超合金零喵都沒用你自以為應該要叫的名稱欸
https://p-bandai.com/tw/item/N2686119001001
無名24/12/07(六)01:33:21 ID:YLlzjEKYNo.536142del
>>536063
你說的機獸老粉是?
無名24/12/07(六)02:48:59 ID:ZOlZtFwkNo.536144del
>>536084
與其說拿到版權不如說是當時人員有合法翻譯公開權利居多
在以前這類能力非常不定根本沒有統整固定譯名觀念的時代
搞翻譯的人能力怎樣是否標準正確意思基本全是偏向其次不重要的
有多少家就有多少稱呼的各家互相亂叫一台機體可以有好幾種叫法
連官方都會因為翻譯人員 時代變遷 上頭要求等不同理由去隨意更改別名
甚至常出現官方國內外譯名互相前後不對不同名帶頭翻錯的狀況了
無名24/12/07(六)03:59:33 ID:OpbLTRI6No.536147del
叫破壞xxx的感覺根本翻譯看錯
デスザウラー腦補成destroy+saurer
人家一開始就有英文名 death saurer了
無名24/12/07(六)12:49:16 ID:JK9r2ioUNo.536161del
>>536063
那寶可夢會吵?前面還有怪獸向前走、口袋怪獸跟神奇寶貝
無名24/12/07(六)14:12:23 ID:TaodS9eYNo.536173del
>>536161
寶可夢會吵因為「寵物小精靈」與「神奇寶貝」這兩個名稱在中國大陸早被人註冊無法使用
所以才在2010時候希望另外想取新名稱&統一譯名稱呼
這事件香港是炒最兇的
原因主要是當初公開151隻的PM名字絕大部份以台翻為主修正直接就不爽了
跑到香港任天堂公司的FB洗版發起了「爭取Pokémon保留各地譯名」聯署行動
批評改名的一方包括了來自新聞界和語文界的公眾人士或團體
認為以普通話譯名取代會是種「墮落」把外語譯得貼近粵語發音才合理
去搜「寶可夢中文版命名爭議」完全就能更輕鬆知道詳細的事....
無名24/12/07(六)15:04:40 ID:3.cbsHGINo.536178del
>>536142
他幻想的吧~

每個作品都會有偏激粉,有的是不認同自己就把別人打成偏激老害
反正你生活又沒跟他有交集,笑笑就好了
無名24/12/08(日)12:30:27 ID:D26WjICUNo.536264del
>>536178
我還以為是某個洛伊德討論區
無名24/12/08(日)23:42:25 ID:NKGyrVcUNo.536360del
>>536173
之前島上還有隻仇港滯台支, 疑似就是網遊廢物, 一提到神奇寶貝譯名問題就跳出來洗地+被打臉


【刪除文章】[]
刪除用密碼: