[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 回覆時程式碼縮排會被trim消掉,請善用[code][/code]標色或貼到ideone等網站
  • LaTeX記法可以用「$$」或「\( \)」包起來,例如「$\sum_{k=1}^{k=n} k^2 = \frac{n(n+1)(n+2)}{6}$」
  • 投稿時請點擊畫像認證後,再按下 [送出] 按鈕提交。
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
  • 因應惡意推文影響,現在發文自刪需經過一分鐘。


檔名:1723201956636.jpg-(260 KB, 1000x1414)
260 KB
米凱拉之刃無名24/08/09(五)19:12:36 ID:kb5v3K/cNo.3334097del
韓文
用google翻譯出來後猜測出來的
正確的翻譯有請會韓文的島民
https://x.com/gu599/status/1821178473454731695
無名24/08/09(五)19:14:22 ID:kb5v3K/cNo.3334099del
檔名:1723202062065.jpg-(287 KB, 1000x1414)
287 KB
瑪:嘿,妳幹什麼?
蕾:(我怎麼想說我發抖了)
蕾:瑪蓮妮亞大人,我只是在照顧米凱拉大人睡覺而已
瑪:哥哥並不需要別人照顧他睡覺
無名24/08/09(五)19:19:10 ID:kb5v3K/cNo.3334100del
檔名:1723202350483.jpg-(349 KB, 1000x1414)
349 KB
蕾:這麼可怕的世界教我怎麼相信呢?我可能會被骯髒的惡兆綁架,我是自願跟隨米凱拉大人的,而不是像某人一樣只是在聽從命令
瑪:妳在指我嗎?把劍丟掉!!
蕾:您那麼大聲米凱拉大人會醒來的
無名24/08/09(五)19:19:53 ID:kb5v3K/cNo.3334101del
檔名:1723202393192.jpg-(369 KB, 1000x1414)
369 KB
米凱拉:哥哥....
無名24/08/09(五)19:20:35 ID:vqjA.QPcNo.3334102del
test
無名24/08/09(五)19:31:35 ID:ah4XDWJUNo.3334109del
>>3334097
說真的,知道他很大可能是叫妹妹在蓋立德進行恐攻只為了把心儀的歐逆降弄成廢人的元兇
真心覺得可愛不起來,根本冰與火的換皮瑟曦

等等 有人在敲門...
無名24/08/09(五)19:50:12 ID:9WSI1OaoNo.3334122del
>>3334109
開門!用劍制裁!
無名24/08/09(五)19:56:27 ID:z.yd1AfoNo.3334124del
>>3334109
不是想弄成廢人
他想要的可是把心儀的哥哥弄死好佔有他
只是沒想到太強了弄不死
無名24/08/09(五)20:28:51 ID:aCSXvGqUNo.3334139del
>>3334124
最可憐的還是蒙格
有可能是最早發現米凱拉很危險要去處理掉的人結果中魅惑被眾人當成甲甲
好不容易平反後屍體又被拿去做容器
蒙格沒中魅惑的話說不定是最可靠的一個勢力
無名24/08/09(五)20:37:35 ID:Tl3.LtZMNo.3334148del
>>3334139
>發現米凱拉很危險要去處理掉
我記得是想拿去灌成無形之母的神人
最終收束還是甲甲的
無名24/08/09(五)20:39:00 ID:nssWQW9gNo.3334150del
>>3334109
米衛兵
啟動!
無名24/08/09(五)20:40:18 ID:DUH6y91oNo.3334152del
檔名:1723207218228.png-(167 KB, 467x570)
167 KB
>>3334139
一個殺人放火組織的頭頭可靠個屁?
要當純血騎士還要殺自己巫女來當投名狀呢
阿不就還好你巫女早就死了 白面具也看不到梅琳娜 不然你還不跟他拼命?
純血騎士之首的老兵裝備敘述也都寫過自己當年跟隨蒙格時幹的都不是什麼好事
這可跟米凱拉無關 一來米凱拉沒有動機 二來描述上米凱拉從沒跟蒙葛講過話

又是好人胖虎心態 甚至胖虎都沒出現
無名24/08/09(五)20:44:58 ID:BbU4cvyINo.3334154del
檔名:1723207498356.jpg-(1626 KB, 1708x1372)
1626 KB
剛好有法環串,順便貼一下
無名24/08/09(五)20:51:54 ID:aCSXvGqUNo.3334162del
>>3334148
>>3334152
看來我的環學還讀不夠深
無名24/08/09(五)20:56:24 ID:uXWlCteQNo.3334168del
>>3334139
既然米凱拉的稱號是最強神人
那代表他很危險應該早就是交界地的共識了
阿梅24/08/09(五)21:12:42 ID:1HWXF8pgNo.3334177del
檔名:1723209162871.png-(5063 KB, 2944x4096)
5063 KB
wow
無名24/08/09(五)22:12:51 ID:GtCo7i/YNo.3334226del
>>3334101
這到底算兄控還是蘿莉控
無名24/08/09(五)23:12:21 ID:HvoAcveoNo.3334284del
>>3334124
搞不好是,我拉塔恩只會跟比我強的人交往想要我就打倒我的套路
無名24/08/09(五)23:29:31 ID:UjhdZXYYNo.3334297del
>>3334284
事實差不多也是這樣沒錯
拉塔恩裝備描述就是女武神在恐攻前有先對拉塔恩說米凱拉在等他成為他的約定之王

而結果就是他誓死不從,並一直撐到阿褪來送他上路
如果米凱拉對他真有那麼重要根本也不會打起來
甚至在瑪蓮妮亞自爆後他也不需要撐著那口氣
無名24/08/09(五)23:35:38 ID:hMd0uVu6No.3334304del
>>3334297
>>他誓死不從,並一直撐到阿褪來送他上路
我覺得這個就想太多,不是不可能
但比起誓死不從跟撐不撐,不如說是實際上就還沒有輸。
身為將軍的拉塔恩還沒死去罷了
無名24/08/09(五)23:42:00 ID:iXllDD4ANo.3334309del
>>3334162
> 環學
各家垃圾嘴用著破碎且不精細的劇情腦補出各種不一樣的劇情
然後稱他爲一門學問
呵呵
無名24/08/09(五)23:51:33 ID:gtK.l4cINo.3334320del
>>3334154
這傢伙自稱貧弱卻能自己獨身一人到達聖女那裏
其實他很強吧
無名24/08/10(六)00:02:47 ID:yBBcxhr2No.3334337del
>>3334152
>當年跟隨蒙格時幹的都不是什麼好事
你讀錯意思了
這甚至不是翻譯問題

「向著過去主人的忠誠不存在正義」這是上面寫的,意味著他是個意志堅定的人
「過去向著主人的忠誠不存在正義」這是你讀成的,意味著他是忠心的幹骯髒事

一般來說當然都會認為忠誠是正義的
但主子死了就沒有那個理由為堅持下去,那個正義的理由早就隨著人死而消滅了
就好像前一句說的,這樣堅持並不合理
無名24/08/10(六)00:03:52 ID:RVbR1FzANo.3334339del
>>3334284
???:一定是那男娘
他把將軍打至跪地,可能是迫將軍跟他回去當星怒力口牙
無名24/08/10(六)00:04:58 ID:KrWBW4LYNo.3334341del
>>3334309
很符合原意阿
本來就是取自一堆文人看紅樓夢後發病搞出一堆狗屁的"紅學"
紅樓夢也是因為不完整 一大堆破碎且不精細所以一堆人討論
"魂學"""環學"這件事越智障就越符合"紅學"的原意
無名24/08/10(六)00:09:39 ID:JFAZJ02kNo.3334345del
>>3334341
說起來原本薩爾達也一堆薩學家

但自從官方出了編年史明確了時間軸後,那些薩學家就通通失業消失了
無名24/08/10(六)00:12:22 ID:K6yJuSi6No.3334347del
>>3334345
官方自己講明就沒得討論了
很正常
無名24/08/10(六)00:15:12 ID:8wbF6arwNo.3334351del
>>3334345
但某個機掰人就是不把時間軸說清楚
不然解讀文本的分歧問題至少少一半以上
無名24/08/10(六)00:19:00 ID:uJYqDY1UNo.3334354del
>>3334337
兩者都不合理
沒有意義仍貫徹到底的忠誠 跟"正義"無關
懺悔過去所做惡行跟"通情達理"無關
而且似乎不是單純翻譯問題 原文就寫的很詭異
無名24/08/10(六)00:21:05 ID:jS9nuzccNo.3334355del
>>3334341
>發病
(望向隔壁龍陽讀書齋
不完整的故事是不是總是讓人特別容易精神失常
無名24/08/10(六)00:25:08 ID:6pES7Y.MNo.3334358del
>>3334351
任天堂做的大部分遊戲連劇情都沒有多少了
怎麼會有人覺得這系列有時間軸
無名24/08/10(六)00:38:48 ID:yBBcxhr2No.3334363del
>>3334354
>沒有意義仍貫徹到底的忠誠 跟"正義"無關
忠誠跟正義當然有關啊,至少主子活著時有關
如果他不正義的話不要說主子死了之後不忠,主子活著都可以隨便反悔
可能你對正義的理解太狹隘,正義不是單指善良,也有「正確」的意思

從他的對話就可以看出這個人心腸太直了
你要他當一個主子死了就轉職或回老家退休的人他是不會願意的
雖然那樣情理上都合理
無名24/08/10(六)00:41:46 ID:mHECDRYINo.3334365del
>>3334341
留白的部分某種程度上是紛絲最喜歡討論的地方
不管是從現有資料考據或者單純腦補
像TM以前還沒把設定東補西補時也有很多的紛絲拼出自己認為的世界觀架構啊
無名24/08/10(六)00:48:38 ID:xdgy.Lx2No.3334374del
>>3334355
>不完整的故事是不是總是讓人特別容易精神失常

東方Project
無名24/08/10(六)00:51:21 ID:uJYqDY1UNo.3334378del
>>3334363
正義能不能理解成正確要看語境
用在這裡既講立場也講心態
如果是立場 那要表達正確就不會用正義
如果是心態 那就有語病
等於在說既不合理 也不正確 太過累贅
在這個語境下無法把正義解讀成正確
無名24/08/10(六)00:56:06 ID:vrif8USwNo.3334382del
>>3334226
正太控
無名24/08/10(六)01:00:49 ID:Tzaf1Vm6No.3334385del
>>3334363
不好意思提個意見
照你的說法角人的信仰(忠誠)把巫女拿去當贖罪的材料(正義)的狀況符合你說的"正確"嗎
無名24/08/10(六)01:03:44 ID:yBBcxhr2No.3334387del
>>3334354
我大概知道你的意思了
你想說的是「忠誠的人不見得是做正義的事情」?
這個想法是對的,但無論是中文版還是英文版,從頭到尾談的正義都不是他們做過的事情,而是「對死人忠誠」這件事情

發過誓的話當然該忠誠,從誓言對象的角度來說,忠誠是正義的,不忠誠是不正義的
更不用說價值觀更為保守的世界觀裡面,誓言甚至是值得賭上性命的東西,以致於說就算是為了大眾利益而違背誓言仍然會被人們當作是不正義的壞人
那對方都死了還要繼續忠誠嗎?當然沒必要,因為誓言本身是雙方的事情
多數人都不會這樣做,而且由於合情合理,也不會有人說你是不義的、怪罪你怎麼沒有堅持
至於為什麼要選擇一般人不會選的道路,大概就是不甘當一個凡夫吧、作輕鬆的選擇吧
他都願意去挑戰神了,至少可以確定不是一個沽名釣譽的人
無名24/08/10(六)01:09:22 ID:JFAZJ02kNo.3334390del
>>3334358
你為什麼會覺得薩爾達沒劇情沒時間軸
無名24/08/10(六)01:12:22 ID:uJYqDY1UNo.3334392del
>>3334387
哪來這麼多屁話?
就一個人評價自己的忠誠度 不會用正義這個詞而已
我對某某的忠誠很正義 根本沒人這樣講話的
無名24/08/10(六)01:19:08 ID:yBBcxhr2No.3334397del
>>3334385
你覺得呢?
你覺得是就是、不是就不是,我說真的,不過正確和合法是兩回事,請大家記得

而我也是認真地這樣說,你說是就是、不是就不是
因為正不正確是價值觀決定的
阿茲特克還是哪個民族幾百年前就是喜歡抓其他部落的人來獻祭,他們會覺得那是正確的
如果我們的社會也維持這樣的主流,那多數人就會認為那是正確的

一樣的道理,對發誓的對象保持忠誠之所以是正確的不是因為它是甚麼宇宙的真理
而是單純因為這樣的發展最合理
假設有一個原始部落的人們普遍認為發誓、一言既出之後可以不當一回事隨便反悔
那這個部落要嘛很快就會內鬥、背刺到滅亡,要嘛意識到承諾的重要性之後讓這個價值觀慢慢變成普世價值
可以說這是一種價值觀的人擇
而你要認為忠誠本身沒有正義可言也是你的選擇

若你問這個問題是硬把問題帶到對象的行為本身而不是誓言這件事、沒有辦法一碼歸一碼的話
那我也真的沒辦法再講得更清楚了,我盡力了
無名24/08/10(六)01:22:51 ID:WNT7M87cNo.3334400del
>>3334345
>但自從官方出了編年史明確了時間軸後,那些薩學家就通通失業消失了
明明還一堆吧

>>3334351
>但某個機掰人就是不把時間軸說清楚
那是任天堂
任天堂對薩爾達的劇情一直都是有就好沒有也無所謂 玩法優先然後玩捏它比劇情更優先的態度
實際上應該不是不講清楚 而是任天堂實際上自己也搞不清楚
無名24/08/10(六)01:29:00 ID:yBBcxhr2No.3334402del
>>3334392
>我對某某的忠誠很正義 根本沒人這樣講話的
確實,連文本都不是這樣寫,那是你寫的
翻譯不通順不是什麼奇怪的事情,英文有些句子要翻譯成中文還要通順是真的很難,因為文化不一樣
無名24/08/10(六)01:52:04 ID:Tzaf1Vm6No.3334405del
檔名:1723225924454.jpg-(269 KB, 1266x1504)
269 KB
>>3334397
很清楚了先獻上瑪莉卡的奶子

我只好奇正你說的正確實際上到底有多模糊,但是價值觀都出來了大概對內容的理解也不會差太多
無名24/08/10(六)02:00:13 ID:BSorPr5QNo.3334409del
>>3334341
紅樓夢用大量章回的完整故事給你檢視

但魂就是寥寥用幾個物品字句才能當成是沒爭議性的紀載(結果前陣子誤植)
其餘的線索都在流程遊戲建模到場景,全都可能會因為FS的技術問題到作業人員間的代溝而喪失或刪減(如透明嬰兒),撇除這些作業因素
要命的是FS會直接開新坑不會把前面的講下去了,前面魂學家在多認真都不會給你多交代

這樣對於真正考究心態去理解的會用一個最直接的方式"拆解"
但到這地步,會被放大檢視的就不是故事設定,而是FS衝三小怎麼那麼多刪減內容,錢還是時間不夠?
無名24/08/10(六)02:18:58 ID:yBBcxhr2No.3334419del
>>3334402
>>3334392
睡前想到了一個或許更通順的翻譯
原文:
Ansbach understood that keeping his oath to his old master was not an act of logic, nor would it bear any justice
我的翻譯:
安怕赫非常清楚自己遵守對原主人的誓言並非出於理、也非出於義

如果這樣有比較通順的話我收回前面說的,或許官方翻譯真的不夠通順

justice翻成一個義字可不是我自己掰的,google翻譯提供的其中一個翻譯就是義
翻譯的一個難處是不同語言的字詞不是一定完全相等,直接把第一個想到的詞套上去不見得會比較通順
正義在中文似乎是比較狹隘的,義就廣闊了許多
無名24/08/10(六)02:56:46 ID:rpDw6n0ANo.3334429del
檔名:1723229806065.jpg-(69 KB, 640x359)
69 KB
>>3334226
我是おねショタ派的
無名24/08/10(六)09:39:14 ID:IJu2wSZgNo.3334590del
>>3334419
原文是日文 你拿英文翻有甚麼屁用?
無名24/08/10(六)10:05:20 ID:zy4lF7YMNo.3334607del
>>3334177
俗話說 攻略女友 要先攻略他的哥哥


【刪除文章】[]
刪除用密碼: