[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 回覆時程式碼縮排會被trim消掉,請善用[code][/code]標色或貼到ideone等網站
  • LaTeX記法可以用「$$」或「\( \)」包起來,例如「$\sum_{k=1}^{k=n} k^2 = \frac{n(n+1)(n+2)}{6}$」
  • 投稿時請點擊畫像認證後,再按下 [送出] 按鈕提交。
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
  • 因應惡意推文影響,現在發文自刪需經過一分鐘。


檔名:1730780252194.jpg-(91 KB, 750x695)
91 KB
無存錢無名24/11/05(二)12:17:32 ID:XMe6nEdYNo.3422802del
https://x.com/kpee0523/status/1853396839007178942
>跟老媽說明天相簿會寄到家裏,她跟我說
拿生活費剩下去做推活的是粉絲
拿做推活剩下的去生活則是宅宅
無名24/11/05(二)12:26:56 ID:JgzlYcl.No.3422810del
推し活應該翻譯成什麼?追星?
無名24/11/05(二)12:41:16 ID:Tt6yjPD.No.3422825del
>>3422810
因為推活也能用在非人等興趣事物上,包含旅遊
所以中文比較接近的詞大概是「敗家」
無名24/11/05(二)14:14:01 ID:dYck3nrwNo.3422917del
>>3422825
敗家就是完全浪費的行為,過渡負面了

推活還有反饋到,你有獲得樂趣和心滿意足
無名24/11/05(二)14:17:38 ID:g.9Cwb4oNo.3422923del
>>3422825
可是根據這串的用法應該是中性詞
如果直接講敗家那還區分什麼粉絲跟宅宅
無名24/11/05(二)14:42:51 ID:6CwW89ycNo.3422947del
>>3422923
拜家跟敗家的差別
無名24/11/05(二)14:47:13 ID:taFGt2f.No.3422952del
>>3422825
差太遠說真的,各種敗家行為都冠上推活名義會變成你去澳門賭場是一種推活行為,你在夜店請全部人喝酒也是一種推活行為。
無名24/11/05(二)15:19:09 ID:rzodFx2ANo.3422980del
>>3422825
敗家不一定有推,有可能只是自戀,只愛自己本身沒有那種犧牲奉獻的感覺

>>3422952
假如你的推真的跟賭博還有酒店合作的話
無名24/11/05(二)15:19:24 ID:FIJ5sUqQNo.3422981del
>>3422825
直接叫做玩樂不就得了
無名24/11/05(二)15:22:45 ID:I3wQcUiMNo.3422985del
老媽的解釋怎看也沒到敗家這麼嚴重
自從四格有些翻譯部落格網誌招黑後,常駐了不少母語不行 閱讀理解也差的超釋大師
無名24/11/05(二)15:33:38 ID:xVUyOx96No.3422993del
>>3422985
畢竟在臺灣地區讀書是在犯罪
無名24/11/05(二)15:57:41 ID:PdI4TMU.No.3423013del
>>3422985
但認真翻的都沒人鳥
反而亂翻的才能引出一堆島民來
無名24/11/05(二)16:00:46 ID:NP3DcZ26No.3423015del
>>3422917
不過有段時間
台灣人流行講買自己喜歡的東西也是講敗家就是
甚至會當動詞用
例:我忍不住就敗下去了
無名24/11/05(二)16:04:27 ID:DcGRklxgNo.3423021del
>>3423015
誰一敗?
無名24/11/05(二)16:06:46 ID:DASgRnhANo.3423024del
>>3422993
敗腎崩
無名24/11/05(二)16:15:48 ID:AUXCjhroNo.3423033del
>>3422825
一般來講就是追星
你去日本大森 3coin之類的雜貨店推活那排貨架全是追星用品
非人非角色那種用法比較像是這個詞語流行之後的變體
無名24/11/05(二)16:15:53 ID:jSWw/iyMNo.3423034del
アルバム應該是指專輯?
無名24/11/05(二)17:06:29 ID:ggeJnKl.No.3423071del
>>3422825
差很多 不懂不要亂講

如果你把推し活翻成跟敗家當同義詞 那你推し是要怎麼翻
無名24/11/05(二)17:09:40 ID:Ja8gVdJQNo.3423073del
>>3423021
敗北者
無名24/11/05(二)17:31:07 ID:B3AzUTrANo.3423086del
>>3423071
你敗了
無名24/11/05(二)17:43:53 ID:NvOgAYH6No.3423095del
>>3423013
因為老島民不需要別人翻譯,你翻得再認真也只有新來的需要看
反而是部分外來種亂翻會害誤譯愈來愈普遍(持續下去會變成跟支語一樣的東西),這種必須從源頭阻止的事島民當然只能一臉不爽的冒出來
無名24/11/05(二)17:58:17 ID:n3/JPLOkNo.3423118del
>>3423095
美式惡鬼
無名24/11/05(二)18:15:23 ID:Dk7.fJOMNo.3423128del
>>3423118
從來沒有島民覺得這是翻譯,這就跟雞雞捏不爛一樣,只是玩哏的暱稱而已
無名24/11/05(二)18:21:41 ID:ojwySIOQNo.3423132del
>>3422825
直接講興趣不是比較好嗎?
無名24/11/05(二)18:44:46 ID:cAnmUgpINo.3423150del
>>3422917
推活本身就是浪費時間又浪費金錢的行為啊
無名24/11/06(三)04:33:47 ID:YUUrHBcwNo.3423579del
>>3423128
我覺得是啊
總比什麼雌小鬼好多了
無名24/11/06(三)05:01:00 ID:I8Ej7vzUNo.3423584del
>>3423579
實際雌小鬼才是正解
美式惡鬼硬要說是音譯
無名24/11/06(三)06:08:56 ID:uqvv4SV.No.3423600del
>>3423584
老實說我一直不明白為什麼要煩惱這東西的翻譯
台語一直都存在查某鬼仔這個詞
很完美的對應了メスガキ但好像沒多少人會想到那邊
無名24/11/06(三)09:18:54 ID:DUp3R1AwNo.3423663del
檔名:1730855934026.jpg-(56 KB, 437x283)
56 KB
>>3423073
ハァ…ハァ… 敗北者……?
無名24/11/06(三)11:12:18 ID:cDM4hqJMNo.3423746del
>>3422917
笑死 照你這麼說只要能獲得樂趣和心滿意足的話
就沒有任何一件事是在浪費錢了
更別說推活跟課手遊也差不多
推要是中途引退了=手遊停服 只剩下回憶
無名24/11/06(三)11:23:44 ID:Em4x.MNUNo.3423763del
>>3423600
因為現在是在講中文翻譯而不是台語翻譯
無名24/11/06(三)11:30:14 ID:oAAqy0hMNo.3423770del
>>3423584
美式餓鬼一直都只是搞笑用的
應該沒有人把它當作是正式翻譯吧
……應該沒有吧
無名24/11/06(三)11:32:31 ID:jYPSVZdMNo.3423775del
>>3423746
若你在這些過程中有獲得滿足,而沒有對花錢感到後悔,確實不叫浪費。
就像花錢進電影院或演唱會,出來後一樣沒得到任何東西剩下回憶,如果你覺得根本不該花這錢進去兩三小時甚麼都沒有出來那就是浪費,但是對於看了一場好電影的人就不覺得是浪費錢。

推中途引退但你覺得你花的不管幾千還幾萬,帶給你幾個月幾年的休閒樂趣就不是浪費,反之就算你只花過幾百塊,但她引退讓你覺得根本不該花這錢在她身上,那就是浪費。

還不只這些,一堆興趣都是這樣,過程中花錢獲得快樂,但結束後除了快樂以外甚麼都不會得到,這叫娛樂。
無名24/11/06(三)11:42:37 ID:XwUuhF3UNo.3423791del
>>3423770
哪怕它信達雅沒一個OK
但它確實能讓你看到文字就能聯想到是什麼…
無名24/11/06(三)11:47:45 ID:tMhIGWqcNo.3423796del
>>3423770
所以有俄式餓鬼也是很正常吧?

是吧?

https://dic.pixiv.net/a/オスガキ
無名24/11/06(三)11:50:54 ID:sM7fZojMNo.3423798del
>>3423791
摩登大法師、溝通魯蛇、刺激1995
無名24/11/06(三)11:59:15 ID:R8HuDmeQNo.3423810del
>>3423600
會台語的人已經越來越少
我們這一代都不一定說得流利了
不懂梗就get不到點
無名24/11/08(五)07:37:32 ID:TFa9iE7kNo.3425499del
>>3423118
美室家居
無名24/11/08(五)21:45:42 ID:zUihAZIwNo.3426279del
檔名:1731073542252.jpg-(19 KB, 480x360)
19 KB
>>3422917
>推活還有反饋到
>反饋
這個字超神奇
被中國影響之後台灣人誤用程度竟然反超他們
之前看過人說「反饋社會」
今天則在四格遇到你把這把反饋當回報的天才
語障到如此程度
難怪會提出完全沒邏輯的意見


【刪除文章】[]
刪除用密碼: