[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 回覆時程式碼縮排會被trim消掉,請善用[code][/code]標色或貼到ideone等網站
  • LaTeX記法可以用「$$」或「\( \)」包起來,例如「$\sum_{k=1}^{k=n} k^2 = \frac{n(n+1)(n+2)}{6}$」
  • 投稿時請點擊畫像認證後,再按下 [送出] 按鈕提交。
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
  • 因應惡意推文影響,現在發文自刪需經過一分鐘。


檔名:1773790369946.jpg-(167 KB, 598x931)
167 KB
[方吉君翻推特] 推特上在夯什麼 PART.2167無名26/03/18(三)07:32:49 ID:dUSa9nyENo.3840516del
無名26/03/18(三)07:33:36 ID:dUSa9nyENo.3840517del
檔名:1773790416507.jpg-(73 KB, 598x605)
73 KB
無本文
無名26/03/18(三)07:34:18 ID:dUSa9nyENo.3840519del
檔名:1773790458613.jpg-(42 KB, 598x358)
42 KB
無本文
無名26/03/18(三)07:35:05 ID:dUSa9nyENo.3840521del
檔名:1773790505499.jpg-(63 KB, 598x417)
63 KB
無本文
無名26/03/18(三)07:35:44 ID:dUSa9nyENo.3840522del
檔名:1773790544444.jpg-(300 KB, 598x1612)
300 KB
無本文
無名26/03/18(三)07:37:16 ID:dUSa9nyENo.3840523del
檔名:1773790636268.jpg-(101 KB, 598x635)
101 KB
無本文
無名26/03/18(三)08:15:35 ID:tePC7xTQNo.3840529del
>>3840517
是日本有史以來最強打線但不是這屆的最強隊伍啊...就像普通人練到有磁場運轉50萬匹又怎樣?等他終極無量神功大成時那個前三最強的戰力已經是100萬匹、97萬匹、93萬匹了
無名26/03/18(三)08:22:13 ID:ukfzKdfQNo.3840530del
>>3840529
誰能維持100萬匹
無名26/03/18(三)08:26:39 ID:W0cjOY8INo.3840532del
>>3840523
不 義 遊 戲
無名26/03/18(三)08:37:53 ID:Wi8Quz.wNo.3840537del
>>3840517
>>3840519
美國隊晉級怪怪的
無名26/03/18(三)08:39:48 ID:Wi8Quz.wNo.3840538del
>>3840537
假如昨天沒有那個可能今天我會看決賽
無名26/03/18(三)09:46:18 ID:hnlijKkMNo.3840590del
檔名:1773798378458.jpg-(172 KB, 598x1041)
172 KB
無本文
無名26/03/18(三)09:47:02 ID:hnlijKkMNo.3840591del
檔名:1773798422570.jpg-(39 KB, 598x264)
39 KB
無本文
無名26/03/18(三)09:47:36 ID:hnlijKkMNo.3840592del
檔名:1773798456813.jpg-(88 KB, 598x759)
88 KB
無本文
無名26/03/18(三)09:48:35 ID:udzkpriMNo.3840593del
>>3840538
你可以看美國隊怎麼被打爆阿
無名26/03/18(三)09:50:52 ID:DbDRX3yMNo.3840596del
>>3840530
誰100
無名26/03/18(三)09:51:31 ID:5JKbzq0YNo.3840597del
>>3840590
感覺他有雞雞
無名26/03/18(三)10:10:33 ID:eoX3.nsINo.3840610del
>>3840596
咖咖雅哭!
無名26/03/18(三)11:11:44 ID:R2a/oNuQNo.3840679del
>>3840516
秀吉轉生為家貓會不會太爽了

>>3840597
你的意思是那桶爆米花其實下面有開洞(胡說八道
無名26/03/18(三)11:19:31 ID:5vSganaUNo.3840688del
>>3840592
左忿怒,右哀傷。
無名26/03/18(三)11:28:37 ID:.0WLuhgYNo.3840703del
檔名:1773804517484.jpg-(179 KB, 598x1133)
179 KB
無本文
無名26/03/18(三)11:29:49 ID:1o.81AZwNo.3840707del
>>3840703
生日哥
無名26/03/18(三)11:32:25 ID:Wi8Quz.wNo.3840713del
>>3840597
你想太多了
無名26/03/18(三)11:38:16 ID:uwOfB2PsNo.3840720del
>>3840591
因為利潤不好,而且佔空間又重,再說原作粉絲該買的都買了
沒買的原本就沒有看書習慣,這種大概只有出特別版封面或特別加筆番外才可能賣得好,但上面那個又要跟原作出版等等分,總體還是不好賺
無名26/03/18(三)12:02:54 ID:1o.81AZwNo.3840749del
>>3840720
不好說,我想因為看了電影才想去看原作小說的觀眾還是有一定數量的才對
像我就是看了沙丘跟一級玩家的電影後才去補原作的

哈利波特跟魔戒這類的觀眾應該也不少
無名26/03/18(三)15:49:05 ID:8GepQyF.No.3840944del
>>3840749
很多人去電影院看電影是把這當成一種社交活動
看什麼其實不重要
只要是當下流行有話題性的就好
而即使真的是為了喜歡內容而去的
有不少也是因為懶得看書所以選擇看電影
看魔戒電影的人那麼多
其中真的扎扎實實把魔戒三本小說都看完的
可能不到百分之一
所以最近書店才一直倒
無名26/03/18(三)15:53:33 ID:JI66YJsUNo.3840948del
>>3840679
>那桶爆米花其實下面有開洞
扶他看太多


>>3840749
那樣會讓很多人知道很多作品是慘遭電影化
無名26/03/18(三)21:07:38 ID:QNxNqWQQNo.3841203del
檔名:1773839258513.webm-(6206 KB, 1280x576)
6206 KB
>>3840590
すきすぎるw
https://x.com/hakushipe/status/2032277300172243463
雖然作者是看到別人文字敘述才畫的

但今天早上看到WBC冠軍賽的爆米花桶也很大
https://x.com/ElGrill028/status/2034131598828790109
也許就真的那麼大桶
電影院大桶的爆米花比較常看到的是電影合作造型爆米花桶
無名26/03/18(三)22:50:19 ID:X.gQBeN.No.3841253del
>>3840591
我這裡有一間開在書店裡的電影院
不過最近都是買海報送電影的感覺
無名26/03/18(三)22:54:13 ID:LT0fL1o6No.3841254del
>>3840592
ˋ_ˊ ˊ_ˋ
無名26/03/18(三)22:54:37 ID:IuMtukMkNo.3841255del
>>3840591
日本不知道
不過台灣蠻多都是複合商場不然就是直接開在百貨公司
通常看完只要晃一下就能買原作了
無名26/03/18(三)22:55:28 ID:LT0fL1o6No.3841257del
>>3840944
我在台灣這輩子還沒遇到身邊有一個人看過魔戒原版小說的
大學遇到過一次有人看過中文版的(朱翻譯那版)
無名26/03/18(三)23:23:47 ID:L9p0D3fMNo.3841269del
>>3840591
聽說沒看原作的觀眾覺得功夫是普通爛片
看過原作的覺得是大爛片
無名26/03/18(三)23:28:36 ID:8m7VhUAYNo.3841272del
檔名:1773847716887.jpg-(225 KB, 1080x802)
225 KB
>>3841257
恭喜你在k島碰到了ㄛ;當初哈比人剛上映看到這套書很優惠就買來當睡前讀物啃完了
無名26/03/19(四)00:02:52 ID:czaPxv9QNo.3841287del
>>3841257
記得魔戒小說目前反應有兩版
哪一版翻譯比較好?
無名26/03/19(四)00:04:34 ID:Q.HZHCd6No.3841289del
>>3840591
因為書店不賺錢啊
無名26/03/19(四)00:16:56 ID:0HNJtmEYNo.3841293del
>>3841287
嚴格來說是三個版本:
1.最出名的朱學恆譯本,但是大量的奇幻專有名詞混淆會讓奇幻愛好者看了頭很痛
2.對岸的鄧嘉宛譯本,似乎是翻譯品質最好的一版(畢竟同譯者有翻過精靈寶鑽),但是簡中
3.號稱勝過朱譯本的最新李函新譯本,然而並沒有
無名26/03/19(四)00:18:26 ID:wzgsukUUNo.3841294del
>>3841289
當然,現在是訊息高速傳播的時代
還看書?上網一堆整理好的,看完馬上使用
這是ceo與經理人必備的技能
無名26/03/19(四)00:22:21 ID:RxZaVLmwNo.3841297del
檔名:1773850941236.jpg-(120 KB, 1046x1699)
120 KB
無名26/03/19(四)00:32:16 ID:EcR5w9yENo.3841303del
檔名:1773851536902.png-(1095 KB, 1223x648)
1095 KB
>>3841293
感謝
島喜非正史戰爭之影?
無名26/03/19(四)01:01:58 ID:RLANC9OwNo.3841326del
>>3841294
所以你現在是哪家企業的CEO或是經理人?
無名26/03/19(四)01:03:22 ID:r8.niDngNo.3841327del
>>3841303
系列兩個作品都超好玩
無名26/03/19(四)01:11:25 ID:jkZBdHG.No.3841330del
>>3841303
那個可以針對一隻半獸人不停羞辱然後放過
直到最後對方心智整個被摧毀
看到玩家只會嗯嗯喔喔邊哭邊衝過來攻擊的 是哪代
無名26/03/19(四)01:18:21 ID:g0798x/6No.3841335del
>>3841326
北京玉米的CEO兼形象代言人
無名26/03/19(四)01:37:20 ID:zuzTzvAUNo.3841338del
>>3841335
拜託教教我如何走上山坡去上學的同時走下山坡放學
無名26/03/19(四)02:26:37 ID:vtX/xXjcNo.3841348del
>>3841293
我印象中我有看過一本台灣出的 好像比朱版本更早

但那翻譯很童書...什麼小精靈女王 小矮人
無名26/03/19(四)03:14:07 ID:k7yshiH2No.3841353del
>>3841257
你也太年輕
島上單是魔戒翻譯就吵過很多次了

>>3841348
舊聯經版
ELF是"小精靈"
瑞文戴爾是"小精靈國"

之前島上有音譯廚一直罵朱版魔戒和"精靈"這翻譯
但就情弱到不知道舊聯經版的存在
無名26/03/19(四)03:18:49 ID:k7yshiH2No.3841354del
查了一下還有更早的萬象版, 也是"小精靈"
https://www.biosmonthly.com/article/11450
無名26/03/19(四)08:20:44 ID:ZuAgzbl2No.3841416del
>>3841255
那是很吸引他才會繞去買
單純要賣來賺錢的是書店在電影院額外設一個攤位讓更多人衝動購買
無名26/03/19(四)11:05:38 ID:C8NIvsf2No.3841560del
>>3841338
直接退學
這樣你就不用擔心上學和放學的事了
無名26/03/19(四)11:11:24 ID:IcDjqzAgNo.3841564del
>>3840592
Sad nipple
悲傷奶頭
無名26/03/19(四)15:15:20 ID:OVLb38LkNo.3841745del
>>3841338
首先,找到五匹馬娘同時抓著你的五肢往不同的方向奔跑

如此一來你就同時身處五地,這個方法已經過實驗證實有效

獲得參加實驗人員的商先生等人一致好評
無名26/03/19(四)15:36:32 ID:uh1Upu2gNo.3841770del
>>3841745
商先生有抱怨過嗎
無名26/03/19(四)15:45:16 ID:ALN14DPMNo.3841777del
>>3841353
難道只有我覺得當時出版社發起的燒書活動有點過分了?叫你買新版燒掉舊版...
無名26/03/19(四)15:52:48 ID:6GeRKYaoNo.3841780del
>>3840592
殺手先生,為什麼奶頭是悲傷的而不是高興的呢?
無名26/03/19(四)15:58:19 ID:RJsXqE.YNo.3841782del
>>3841777
出版社發起的嗎?
無名26/03/19(四)19:55:05 ID:uzBfBm0UNo.3841914del
>>3841353
懂惹,遇到不認識的奇幻種族先翻精靈就對了
魔戒紅起來那時朱版本是主流所以火力全往他身上打

>>3841782
新書要賣的出去才能賺錢
刻意留錯字錯排之類也可能是為了出新版再削一次


【刪除文章】[]
刪除用密碼: