[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 回覆時程式碼縮排會被trim消掉,請善用[code][/code]標色或貼到ideone等網站
  • LaTeX記法可以用「$$」或「\( \)」包起來,例如「$\sum_{k=1}^{k=n} k^2 = \frac{n(n+1)(n+2)}{6}$」
  • 投稿時請點擊畫像認證後,再按下 [送出] 按鈕提交。
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
  • 因應惡意推文影響,現在發文自刪需經過一分鐘。


檔名:1777937851019.jpg-(256 KB, 869x1024)
256 KB
詞不達意無名26/05/05(二)07:37:31 ID:prcNlEUcNo.3883773del
無名26/05/05(二)07:49:50 ID:YKWpUUyoNo.3883779del
檔名:1777938590683.png-(1452 KB, 1920x1080)
1452 KB
不是貶低你
但我覺得你哪裡哪裡不行
熟悉的華夏教育配方
無名26/05/05(二)07:54:27 ID:qX5bKv2sNo.3883780del
檔名:1777938867657.jpg-(333 KB, 2156x2824)
333 KB
反串被反串嗆
罵「罵支語的人」
無名26/05/05(二)08:00:51 ID:KMyLZXDYNo.3883783del
>>3883780
網美店的食物好多了
漂亮飯是在給飯化妝塗口紅嗎?
無名26/05/05(二)08:44:13 ID:Ycdi8XoYNo.3883805del
>>3883783
潑墨、鍍鋅、板金、打蠟、烤漆還有淫紋貼紙
無名26/05/05(二)08:51:24 ID:WXhaTzuQNo.3883809del
「踩屎感」為什麼這麼容易被大家記住散播開來....到底是哪一個鄉巴佬自創的低級趣味用詞?
無名26/05/05(二)08:56:59 ID:SgfiZwZUNo.3883813del
>>3883809
奇怪了
你們台灣人明明就很喜歡用尿性、牛逼、酸奶
踩屎感卻反而接受不了
無名26/05/05(二)08:57:08 ID:gc7/nHnINo.3883814del
新支語大部分只是借代而已
相對來說
以後台灣國語和中國北京話
就是英語和美語之間差別了吧
無名26/05/05(二)09:07:05 ID:IF2m93BMNo.3883822del
檔名:1777943225892.jpg-(40 KB, 600x433)
40 KB
>>3883813
>你們台灣人明明就很喜歡用尿性、牛逼、酸奶
無名26/05/05(二)09:10:48 ID:QIki4IwENo.3883823del
>>3883773
可不是嗎,每年都有新的文字獄,不每時發明新的詞彙估計連說話都不會了
無名26/05/05(二)09:10:51 ID:kxwHGe1.No.3883824del
>>3883813
酸奶是什麼意思?尿性、牛逼這在搞笑時有看見。沒看過酸奶。
踩屎感又是什麼?沒見人用過。
無名26/05/05(二)09:16:19 ID:B3G2NrfINo.3883827del
對岸的畜牲先把 質量/品質 水準/水平 先分清楚再說
無名26/05/05(二)09:16:25 ID:WdwNv4UsNo.3883828del
>>3883813
你偽裝得真差
無名26/05/05(二)09:19:30 ID:wmQ34B3MNo.3883829del
我看一日外出錄大襯
裡面有一次是討論到底紅豆餅要叫做什麼
結果每個地區都不同
所以西台灣是異常團結
都很有默契地用低俗的詞彙嗎?
像是踩屎感不會依照地區分成
踩拔拔、踩糞、踩糟兒、踩大糞這樣?
無名26/05/05(二)09:23:40 ID:b2Q0xttANo.3883832del
>>3883829
因為所謂「支語」其實是靠網路傳播出去的方言梗居多
把馬鈴薯叫成土豆原本只有北方人這樣稱呼
現在變成大家都這樣用(然而還是叫做薯片而不是豆片
無名26/05/05(二)09:24:13 ID:P77NKF.MNo.3883835del
>>3883813
>尿性
台灣人用"那副德性"
>牛逼
台灣人用"真屌"
>酸奶
台灣人用"優酪乳"

支那人不要瞎掰好嗎?
無名26/05/05(二)09:29:16 ID:DaQZY2bYNo.3883845del
就因為是中國而已 沒什麼
幹你娘抄機掰供沙小還不是低俗 也印上T恤上
改成日文就一堆人用
無名26/05/05(二)09:30:46 ID:wmQ34B3MNo.3883851del
>>3883832
所以會不會發生說
台灣人和西台灣人用支語交流
那個支語來自北方方言
然後對方是南方人,討厭北方人
看到台灣人用北方人的方言詞彙和自己說話
反而覺得很彆扭的情況?
感覺並不是所有西台灣人都喜歡那些『很紅』的支語

像是動漫的用法,
我記得連西台灣自己內部也是分歧的
老一輩的也是不認同『動漫』=『會動的漫畫』=『動畫』
那是年輕一輩在亂用
無名26/05/05(二)09:30:49 ID:Vw0aKEW2No.3883852del
會把所有Video都叫做視頻的國家
還是去吃大糞吧
無名26/05/05(二)09:53:14 ID:sTORbK/ENo.3883880del
真的,像是新核能、類火車之類的
我每次問是什麼意思都得不到清楚的回覆
無名26/05/05(二)11:17:36 ID:qX5bKv2sNo.3883975del
檔名:1777951056680.jpg-(415 KB, 2155x2851)
415 KB
雖然無關…不過脆的廢文還是合在一起亂好了
無名26/05/05(二)11:18:28 ID:qX5bKv2sNo.3883977del
檔名:1777951108004.jpg-(358 KB, 2154x3012)
358 KB
有股潮味,但我不小心忘了酸
無名26/05/05(二)11:19:40 ID:qX5bKv2sNo.3883978del
檔名:1777951180968.jpg-(1197 KB, 4315x2955)
1197 KB
不知道是不是有花錢,文案都一樣

還有「不知道誰發明的,我要感謝他n輩子」
無名26/05/05(二)11:19:43 ID:lr3Sa25ENo.3883979del
>>3883975
但為什麼明明無關卻還是要硬貼脆的廢文?
無名26/05/05(二)11:21:08 ID:Xt94GrPYNo.3883980del
>>3883829
他們有好幾個叫法的情況其實更多
除了方言導致的稱呼增加以外,他們還很喜歡發明一堆代稱
無名26/05/05(二)11:21:33 ID:EDNIXDhQNo.3883981del
>>3883809
這個很久了吧 阿迪那時候的鞋子就有這說法啦
無名26/05/05(二)11:22:00 ID:qX5bKv2sNo.3883982del
檔名:1777951320456.jpg-(301 KB, 2142x1936)
301 KB
>>3883979
無關支語,不過有簡體這樣可以嗎
無名26/05/05(二)11:23:12 ID:YbrDLYHENo.3883989del
>>3883773
>和一個堅持不說支語的台灣人溝通
這傢伙是反串吧w
無名26/05/05(二)11:24:15 ID:mF95OetYNo.3883990del
>>3883980
比較受不了的是有時候新代稱完全看不出跟原有詞彙的關聯
無名26/05/05(二)11:28:53 ID:Ui/bW98ENo.3883998del
檔名:1777951733180.jpg-(141 KB, 800x800)
141 KB
>>3883809
我爸跟朋友聚餐
拿了狗屎糖回家問我要不要吃= =
無名26/05/05(二)11:32:17 ID:WMgIXYGINo.3884001del
>>3883998
會員制國家(悲)
無名26/05/05(二)11:33:34 ID:anO1UFIsNo.3884003del
>>3883773
某些更細緻特指某種狀況的詞只有中國有而台灣沒有,那要怎麼辦
包括但不限於畫大餅、原批、這都是個啥
無名26/05/05(二)11:35:07 ID:6uCphd6cNo.3884004del
>>3883835
你不要跟他講,這樣他會更懂台灣用語,畢竟對岸的只能用簡語來規避文字獄
無名26/05/05(二)11:38:30 ID:0zAzzbkANo.3884009del
>>3883982
實比較像日本漢字寫法
第二行很像ツま的是甚麼字?

自己用還好啦,以前上學寫筆記都混用字體反正只要夠快自己看懂就好
但民視自己做本土節目的,細節被抓包就不能怪誰囉
無名26/05/05(二)11:43:29 ID:YbrDLYHENo.3884013del
>>3883990
還有一堆對岸小說明明設定在古代 卻冒出抱團取暖 無能狂怒之類的現代支式成語
基本上看到這種用語一出現就能直接關掉找下一本了
無名26/05/05(二)11:44:06 ID:YbrDLYHENo.3884014del
>>3884009
"以來"
無名26/05/05(二)11:44:28 ID:iPfTnWw.No.3884016del
>>3884003
>畫大餅
空頭支票
>這都是個啥
你們在捅三小啦,後面如果想強調語氣可以加個「幹」字
無名26/05/05(二)11:52:10 ID:Ui/bW98ENo.3884018del
>>3883773
因為中國文字獄太多吧
無名26/05/05(二)11:56:48 ID:KxSxQ2U.No.3884023del
>>3883998
狗改不了吃屎www
無名26/05/05(二)11:59:14 ID:AY7YIG5UNo.3884028del
>>3884013
想起最近看到尋秦記電影
主角在秦朝講英文
無名26/05/05(二)12:13:07 ID:dmGQQrdgNo.3884044del
>>3884013
你看動畫看到外國人說日語也是關掉找下一部
異世界說日語也是關掉找下一部對吧
無名26/05/05(二)12:18:36 ID:5wxIC4ccNo.3884056del
>>3883813
抓到支畜
無名26/05/05(二)12:36:56 ID:5wxIC4ccNo.3884087del
>>3883835
不要教
支畜都有在學 以前破綻百出
現在越來越來難分了
無名26/05/05(二)12:38:38 ID:5wxIC4ccNo.3884090del
>>3883851
不就香港
粵語就是一種南方的漢語
但香港不會彆扭 講普通話一律當作機掰中國人
無名26/05/05(二)12:40:02 ID:5wxIC4ccNo.3884092del
>>3883975
哪裡有問題看不懂?

>>3883979
反正都是脆的廢文 我覺得集中也好啦 不要浪費版面
無名26/05/05(二)12:41:19 ID:5wxIC4ccNo.3884093del
>>3884044
你沒看懂他的中文
他的是意思是把現代用語拿到古代用很突兀
無名26/05/05(二)12:53:55 ID:YbrDLYHENo.3884107del
>>3884044
不會喔
因為我對日語敏感度不高 也不知道他們古時候用什麼詞語所以不會太介意
而且是翻譯過的我也不知道去哪追究

至於中文是從小接觸到大 一些出處典故多少還是知道的
風格一開始就是搞笑的還好 至少你知道能放空腦帶看
如果標榜是穿越春秋戰國之類歷史故事的給你來一個"破釜沉舟"就很莫名其妙

好一點的作者會解釋是跟主角有接觸或是想不到類似的詞代替所以巴啦巴啦的帶過去
比較差的就根本不會去琢磨文字 自己怎麼用筆下的角色就怎麼用
而且文字間不懂得轉換
同一個形容詞能在一段對話出現好幾次
無名26/05/05(二)13:18:46 ID:b5mgQEcANo.3884127del
>>3883809
台灣根本不容易在路上踩到大便
怎麼會知道那是什麼感覺
無名26/05/05(二)13:28:03 ID:ryzM9rG.No.3884138del
>>3883809
不就是低俗才能傳開來
無名26/05/05(二)13:49:32 ID:qX5bKv2sNo.3884154del
檔名:1777960172155.jpg-(219 KB, 2149x1781)
219 KB
>>3884093
說起來,領主紀事主角不小心用到典故的時候,還特別解釋那邊也有類似的典故所以幾個人都聽得懂
現在不知道還有沒有類似的小說,真懷念啊…

後來的劇情就幾乎沒有用到了
無名26/05/05(二)13:54:19 ID:rTjsO.rwNo.3884158del
>>3883835
>酸奶
>台灣人用"優酪乳"

其實支語難搞的地方就在這體現
而是只要是液態的發酵乳製品通通都叫酸奶
優酪乳 優格 有時候甚至酸奶油他們都叫酸奶
但討厭的部分是其實這些本身是也有獨立用詞的,但偏偏他們在網路上為了省麻煩都直接酸奶的叫

這也是支語的共通問題:他們會把數個詞當一個詞用
當大家能意會那個語言環境時他用起來對他們來說就會很方便

問題就是這就的狀態詞的量級與狀態都不分了一律統統一個詞的叫
無名26/05/05(二)14:00:36 ID:IAQbwMiUNo.3884163del
>>3884014
可是來的簡體是来,怎樣寫成ま?
無名26/05/05(二)14:04:50 ID:aW33iOEQNo.3884164del
>>3884016
>>你們在捅三小啦,後面如果想強調語氣可以加個「幹」字
不對 要加強語氣 幹應該要加在前面
無名26/05/05(二)14:07:11 ID:YbrDLYHENo.3884167del
>>3884163
就來的簡體再自創簡化
上面簡化成三衡 然後一豎下來由左往右鉤代替那兩撇
雖然看這人寫字也不用期待他能好好寫就是
無名26/05/05(二)14:09:58 ID:gJ2IYxxENo.3884172del
>靈活就業
>惡意討薪
>基本成功
台灣確實跟不上大陸
無名26/05/05(二)14:19:16 ID:5Mp9G2aQNo.3884179del
>>3884167
https://www.youtube.com/watch?v=lwWoJldZs_0
重新發明簡體是我的特權
你不配
無名26/05/05(二)14:22:57 ID:gc7/nHnINo.3884180del
>>3884154
以前尋琴記
主角講出槍桿子出政權的時候
秦王把這句當成冷兵器長槍
這年頭是講現代語言古人都不會懷疑了
無名26/05/05(二)14:38:08 ID:Vi3t/61sNo.3884188del
>>3883835
台灣也有講酸奶但是是另一個東西
不像支那人講優酪乳的時候用
無名26/05/05(二)14:55:01 ID:EDNIXDhQNo.3884196del
>>3884158
五十步笑百步啦
台灣牛油是潤滑油
牛乳脂肪叫奶油
阿牛脂肪叫什麼
無名26/05/05(二)14:57:30 ID:P77NKF.MNo.3884198del
>>3884196
啊不就牛脂
無名26/05/05(二)15:03:09 ID:YbrDLYHENo.3884203del
>>3884196
我不知道有沒有專有名詞
但我家通常直接叫脂肪 頂多前面加個牛(豬、雞)來分辨
無名26/05/05(二)15:16:39 ID:ana460ckNo.3884221del
>>3884196

還是牛油阿
以前這東西本來就是兩用的
無名26/05/05(二)15:27:03 ID:0KPqCAaINo.3884228del
>>3884154
異世界舅舅直接解釋成翻譯之力
舉例來說,就像你聽到外國人說四面楚歌,其實他講的是滑鐵盧
只是語意相同但典故完全不一樣
無名26/05/05(二)15:47:01 ID:2tGWOmVYNo.3884254del
>>3884090
妖那升,戇撚鳩既,港語好撚勁呀
我常常纏著香港朋友教我港語
無名26/05/05(二)15:53:46 ID:YbrDLYHENo.3884264del
檔名:1777967626404.jpg-(10 KB, 279x181)
10 KB
無名26/05/05(二)15:57:20 ID:jzJtY8lwNo.3884265del
>>3883813
>>用尿性、牛逼、酸奶

把你的口闢收好 別在外面亂打手槍了
很難看
無名26/05/05(二)16:15:48 ID:2kM7jlrcNo.3884283del
>>3884196
牛脂啊
本來漢語半固態的叫脂/膏
液狀的才叫油
所以一般叫牛脂羊脂
溶點低的雞油豬油
所以粵語把牛奶做的, 室溫下會溶化的butter叫牛油
無名26/05/05(二)17:12:32 ID:9yF15WgUNo.3884313del
管你是哪一國的
拜託不要把屎尿糞當流行語再用好嗎
無名26/05/05(二)17:16:43 ID:VXAoI6KINo.3884322del
>>3884196
嘿,五步的你就去角落玩沙吧
無名26/05/05(二)17:21:03 ID:5wxIC4ccNo.3884328del
>>3884196
看是什麼地方要用啊
工廠的牛油就是潤滑 廚房就是料理
這麼簡單也不會
無名26/05/05(二)17:21:47 ID:5wxIC4ccNo.3884329del
>>3884172
如果要這樣說 確實啦
無名26/05/05(二)17:25:03 ID:CpKDIcPsNo.3884333del
>>3883783
有漂亮國 漂亮飯 還有什麼漂亮???
無名26/05/05(二)17:31:03 ID:RS/Mvnb.No.3884341del
>>3884328
那不就跟>>3884158說的一樣
無名26/05/05(二)17:37:07 ID:2Sm0feDQNo.3884345del
>>3884087
尸丁丁是成批成批的訓練出師
吸恰版超過一半是支人不然就油門那種挺支仔
這邊不要教也沒啥用啊
無名26/05/05(二)17:51:41 ID:oLCxd9aUNo.3884364del
>>3883829
>>3883832
那些聽起來比較沒水準的支語九成是東北方言
東北話粗俗且在低端中傳染力很高是大陸人自己都這麼想的
無名26/05/05(二)17:52:25 ID:qX5bKv2sNo.3884365del
檔名:1777974745245.jpg-(346 KB, 2160x2107)
346 KB
考慮了一下,還是不要另外開串好了
無名26/05/05(二)17:53:03 ID:qX5bKv2sNo.3884366del
檔名:1777974783315.jpg-(216 KB, 2160x1080)
216 KB
但是玩脆的圖文繪師總覺得味道有些奇怪
無名26/05/05(二)17:58:04 ID:qX5bKv2sNo.3884375del
檔名:1777975084452.jpg-(536 KB, 2157x2588)
536 KB
整套的…魔界大冒險?
無名26/05/05(二)17:58:19 ID:BUDtarsMNo.3884376del
檔名:1777975099455.jpg-(123 KB, 350x510)
123 KB
>>3884333
漂亮寶貝!!!!!!!!!!!

>>3884364
應該說這種俗語、俚語本來就不會文雅到哪去,像台語也一堆粗俗但有力的形容詞,但只能在現實聽到而已
無名26/05/05(二)18:00:03 ID:R05Ae.ScNo.3884378del
>>3884375
向達倫系列,好看
後面喪王那一部也很讚
無名26/05/05(二)18:01:02 ID:BUDtarsMNo.3884379del
>>3884375
>>3884378
電影版是神作,原作粉絲必看,不看會後悔
無名26/05/05(二)18:03:11 ID:vNIgjhiQNo.3884381del
>>3883773
(自稱)有無盡的生命力和創造力不就是因為各種敏感用詞被封殺
所以只能想辦法生出其他用語或是找替代用詞的關係嗎w
不然中國人連講話都講不好了
無名26/05/05(二)18:06:02 ID:qX5bKv2sNo.3884383del
檔名:1777975562878.jpg-(432 KB, 945x1425)
432 KB
>>3884376
還有畫什麼腰斬什麼的…
無名26/05/05(二)18:35:27 ID:lJHHGfdkNo.3884408del
>>3884378
蠻推他的城市三部曲
然後那個僵屍少女系列爛得要命
無名26/05/05(二)18:40:34 ID:5wxIC4ccNo.3884414del
>>3883998
還有貓屎糖
怎麼有這麼愛吃屎的國家
無名26/05/05(二)19:53:59 ID:5wxIC4ccNo.3884456del
>>3884341
我不想教支畜正確的說法
如果台灣人不懂
那就麻煩把主語講出來不要省
無名26/05/05(二)20:14:57 ID:GH46YpHENo.3884466del
>>3884408
單本完結的暗影小姐也不錯,的但之後台灣出版社就沒代理他的書了
無名26/05/05(二)20:24:01 ID:FfRXzIwMNo.3884470del
>>3884333
四格島民一定會喜歡的
「漂亮臉蛋」
無名26/05/05(二)20:31:07 ID:l9gnlGroNo.3884474del
>>3884138 >>3883809
如果十幾年前流行起來就算了
現在台灣根本很少在路上踩到屎
無名26/05/05(二)20:58:43 ID:Y1Jtg13wNo.3884485del
我來分享一個近年來我覺得最低俗的支語:
罵別的女人是「敵方坐騎」
無名26/05/05(二)21:12:26 ID:lHWVbVNENo.3884498del
>>3884378
結局好慘
無名26/05/05(二)22:20:33 ID:.UwrVEYcNo.3884528del
>>3884375
書居然沒按照編號排
不可原諒...
無名26/05/05(二)22:36:32 ID:wSKXYW6gNo.3884538del
>>3884383
魔法零蛋不知道能不能出第二部
無名26/05/05(二)23:08:32 ID:GjDw5nW6No.3884550del
>>3883813
因為是髒話,台灣人最愛髒話了
無名26/05/05(二)23:20:26 ID:GjDw5nW6No.3884555del
檔名:1777994426897.jpg-(4 KB, 177x101)
4 KB
>>3884163
我寫給自己看的時候,來會變成這樣
那個ま已經很好看了

>>3884366
我知道現在在身上加幾顆痣很流行啦
但是每次在日系或者其他符號化的圖上看到痣都會覺得是墨汁滴到紙渾身不舒服
有沒有島島跟我一樣的
無名26/05/05(二)23:41:19 ID:Bf3YacZQNo.3884561del
>>3884313
終極膀胱劍口牙!!哈哈哈哈哈哈
無名26/05/06(三)01:57:35 ID:IAVdjRbYNo.3884632del
>>3883981
因為真的很傳神啊
有一個之前一直跳針沒踩過屎就想像不出來的八成是心盲症
不信的人想像一下舔腳下地板的觸感
不用真舔也想像得出來
無文化26/05/06(三)06:07:56 ID:ku.4.2UsNo.3884690del
檔名:1778018876251.jpg-(551 KB, 1275x640)
551 KB
無本文
無名26/05/06(三)06:29:22 ID:WH3kZPbMNo.3884697del
>>3884313
會員制國家(悲)
無名26/05/06(三)06:58:36 ID:P/idp.xsNo.3884698del
檔名:1778021916952.webm-(3784 KB, 424x240)
3784 KB
>>3884158
我很確定他們叫那個做奶酪
無名26/05/06(三)07:19:23 ID:J8JIsdEANo.3884703del
>>3884180
那時候的秦語也和現在的普通漢語不一樣吧
問就是有翻譯蒟蒻
無名26/05/06(三)08:19:07 ID:wyFwZXoINo.3884733del
講一個我個人不認同的網路用語

平常根本沒在看台灣網紅直播
某天看到切片洗777777
一查說原來是統神開始的,因為對岸刷666,所以台灣要刷777
大一號壓死它

我看完原因後,覺得這種從創造起就滿滿自卑感的詞
是有多低能才會流行起來
無名26/05/06(三)08:26:39 ID:uqQnyzXgNo.3884736del
檔名:1778027199632.webm-(3269 KB, 480x852)
3269 KB
不是貶低台灣人啦
但感覺中國水平就是比較高
無名26/05/06(三)08:27:56 ID:uqQnyzXgNo.3884738del
檔名:1778027276832.webm-(4303 KB, 480x842)
4303 KB
不是貶低台灣人啦
但感覺中國效率就是比較高
無名26/05/06(三)08:29:04 ID:uqQnyzXgNo.3884739del
檔名:1778027344772.webm-(1206 KB, 720x1278)
1206 KB
不是貶低台灣人啦
但感覺中國經濟就是比較好
無名26/05/06(三)08:30:28 ID:JR/B6Y9INo.3884740del
已經開始變成鳥和草的自慰串了
sage
無名26/05/06(三)08:33:39 ID:uqQnyzXgNo.3884741del
檔名:1778027619853.jpg-(222 KB, 972x1215)
222 KB
>>3884740
翻譯:我已經崩潰了你們不要再說了😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
無名26/05/06(三)09:01:46 ID:MgE72olENo.3884765del
>>3884741
這用語也太台了 改簡體也掩不住的
無名26/05/06(三)09:04:28 ID:W4HttPeANo.3884768del
>>3884765
支那根本沒幾個人會翻牆看脆這種智障地方
網軍也不能正大光明的罵自己政府
這種都所謂中國人都是塔綠斑網軍反串的
尾/風整天幹這種事
無名26/05/06(三)09:16:38 ID:VhBBkT/UNo.3884778del
>>3884768
脆上一堆支畜好嗎
然後支畜很孬沒錯
現實反抗的勇氣沒有
上網偷嘴一下的勇氣倒是可以擠一點出來
無名26/05/06(三)09:19:14 ID:KdoVS4ycNo.3884783del
>>3884778
可是每天我都看到有人搬支那人嘴一下的文到K島
每天
無名26/05/06(三)09:31:38 ID:ePwz.2VANo.3884794del
>>3884765
簡體,但第一行第一句就寫: 台灣發生"全國"內戰了嗎
反串都反串不好。
無名26/05/06(三)09:33:59 ID:fePU/eQwNo.3884799del
>>3883783
其實你立刻就懂了呢!
言外之意
就是這麼瞎的FEEL~~
無名26/05/06(三)09:56:09 ID:eQMfdv2ENo.3884813del
檔名:1778032569467.jpg-(374 KB, 2152x2786)
374 KB
咕嘰咕嘰
無名26/05/06(三)09:57:16 ID:4PK4tO/2No.3884816del
>>3884739
掙扎
然後
無名26/05/06(三)10:14:15 ID:KdoVS4ycNo.3884830del
>>3884816
夕陽 夕陽 夕陽 夕陽

電 電 電
子 子 子



atk:16000
凱撒
無名26/05/06(三)10:18:23 ID:4PK4tO/2No.3884833del
>>3884830
我跟芙麗蓮差不多
停在大喝采時代
無名26/05/06(三)11:15:06 ID:jeCTbu/wNo.3884905del
>>3884778
好了啦網軍
無名26/05/06(三)11:18:43 ID:/KXcK1sANo.3884908del
>>3884739
好懷念GIF當時一堆中共韭菜的專門串
無名26/05/06(三)11:46:52 ID:VhBBkT/UNo.3884933del
>>3884905
你這樣減多少刑期?
無名26/05/06(三)12:08:39 ID:jeCTbu/wNo.3884954del
>>3884933
我支持台獨
笑你不敢說
智障網軍
無名26/05/06(三)12:14:27 ID:N8bwWbEoNo.3884956del
>>3884954
不能加入美國或日本嗎?
無名26/05/06(三)12:15:30 ID:.O4gCPigNo.3884959del
檔名:1778040930104.jpg-(149 KB, 960x2133)
149 KB
無本文
無名26/05/06(三)12:15:43 ID:VhBBkT/UNo.3884960del
檔名:1778040943328.jpg-(461 KB, 3879x2620)
461 KB
>>3884954
嗯嗯我也支持台獨
還支持支畜花一點用在鍵盤上的勇氣去對付共產黨
祝你減刑順利
無名26/05/06(三)12:16:02 ID:.O4gCPigNo.3884962del
檔名:1778040962258.jpg-(56 KB, 616x1280)
56 KB
無本文
無名26/05/06(三)12:16:51 ID:.O4gCPigNo.3884963del
檔名:1778041011629.jpg-(109 KB, 1202x2048)
109 KB
大陸抖音用戶的智商原來有那麼高嗎
無名26/05/06(三)13:06:01 ID:jeCTbu/wNo.3885013del
>>3884960
智障網軍
現在最像支畜的就是你
無名26/05/06(三)13:11:04 ID:VhBBkT/UNo.3885024del
檔名:1778044264290.jpg-(454 KB, 3879x2620)
454 KB
>>3885013
怎麼說?
冷靜一點不用急
慢慢闡述你的觀點
無名26/05/06(三)13:13:41 ID:jeCTbu/wNo.3885026del
>>3885024
智障網軍
現在最像支畜的就是你
沒關係
看不懂我就說到你懂為止
無名26/05/06(三)13:17:17 ID:VhBBkT/UNo.3885029del
檔名:1778044637761.jpg-(453 KB, 3879x2620)
453 KB
>>3885026
嗯嗯你請便
無名26/05/06(三)13:19:44 ID:jeCTbu/wNo.3885033del
>>3885029
智障網軍
現在最像支畜的就是你
無名26/05/06(三)13:22:25 ID:q.52TyuUNo.3885037del
我只知道有專門的精障搬脆文 還有一堆人會回
無名26/05/06(三)13:23:55 ID:bOHstnBQNo.3885039del
>>3885033
這種精障感…
你是上次狂換ip被抓出來的自演乙吧
無名26/05/06(三)13:24:25 ID:jeCTbu/wNo.3885040del
>>3885037
每次戰男女風向不對就開始有人貼圖
這種支畜文就不會有人跳出來要貼圖
很明顯了吧
無名26/05/06(三)13:25:08 ID:jeCTbu/wNo.3885041del
>>3885039
智障網軍
現在最像支畜的就是你
無名26/05/06(三)13:28:38 ID:VhBBkT/UNo.3885045del
檔名:1778045318075.jpg-(444 KB, 3879x2620)
444 KB
>>3885041
午休快結束了只能再陪你一下
不過還是勸你要多練一下自己的表達能力
像這樣一直跳針實在很難看
無名26/05/06(三)13:29:53 ID:jeCTbu/wNo.3885048del
>>3885045
智障網軍
現在最像支畜的就是你
跟狗說話只能這樣說
說太複雜你聽不懂
無名26/05/06(三)15:23:46 ID:Ev9TRZpMNo.3885183del
耍廚沒關係但最少先去綜合之類的練練吧
等級低成這樣很難看耶
無名26/05/07(四)08:14:29 ID:AtOO.8f.No.3885745del
>>3885183
>很難看
然後一堆脆文看超爽der
嘻嘻


【刪除文章】[]
刪除用密碼: