[
回首頁
] [
搜尋
] [
檔案區
] [
管理區
] [
重新整理
]
預設
夜間
奇幻/科幻
[
回到版面
]
回應模式
名 稱
內 文
EID OG SMAPS
附加圖檔
[
無貼圖
] [
SAGE
]
可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
投稿時請點擊畫像認證後,再按下 [送出] 按鈕提交。
鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
新介面尚處於測試階段,如果有任何問題可以向管理員或於程設交流版反映。
檔名:
1620541173967.jpg
-(288 KB, 768x1138)
【每周一篇】衛軍士兵至護教軍常用語手冊的介紹
無名
21/05/09(日)14:19:33 ID:sSpk6YL2
No.217332
del
你們好,士兵們!
由於我們最近的交換程序,星界軍和機械修會軍事力量之前的協調性有了可以接受的增長,你們的指揮官認為是時候讓你們學會一些詞匯來和你們的戰友更好地交流了。
為什麼,你問?和你的帝國仆人夥伴建立社交聯系會導致你們願意為他們的獻身的一員大幅度上漲,而一名幸運的衛軍士兵就更有可能竭盡全力來保護一個能力更強,裝備精良的戰友。
第12章 一起吃飯
2份 屍體澱粉
低哥特語 → 二進制語
你喜歡你的補給麼? → (略)
這看起來很美味。 → (略)
我能吃一些麼?我的補給和一份彈藥搞混了。 → (略)
屍體澱粉是帝皇對其空腹忠仆的祝福 → (略)
烹飪地不錯。 → (略)
可以從指定的軍需官處使用簽名並蓋章過的表格MCIXIV-Alpha-3302 C章 A節-32a獲得該手冊的副本一(1)份。不接受其他表格。所有士兵都應在下次部署前達到能和護教軍對話的級別,並將由你們的政委進行檢測。
每日一思
智者說,強者做。
查了一下,這個是二進制形式的ASCII編碼,5段分別是:
Sustenance:空格Adequete?(營養充足嗎?)
Nutrients Acceptable(可接受的營養物)
Reallocate Sustenance 空格to空格 Unit(請給我重新分配營養)
Sustenance:空格Blessing(營養:帝皇的恩賜)
Praise空格the空格Omnissiah(讚美歐姆尼西亞)
好家夥,說帝皇的時候一句Blessing就帶過去了,等萬機神的時候打全名,欺負大頭不懂二進制是不是
https://www.bilibili.com/read/cv11184176
無名
21/05/09(日)16:30:25 ID:fUKMnEDo
No.217335
del
這個最好是能用嘴巴說的啦www還翻譯勒www
無名
21/05/09(日)17:43:47 ID:m6wj3DWg
No.217338
del
>>217335
用手電筒一閃一閃表達
無名
21/05/09(日)19:00:04 ID:jv21DBpg
No.217343
del
好久沒在k島上看到每周一篇啦
無名
21/05/10(一)04:33:02 ID:367PyOsE
No.217358
del
>>217335
>>217338
突然想到星際迷航中
有集碰上種昆蟲星人
它們的語言非常精準
只要表達上錯一個音
整個意思就會完全不同
無名
21/05/10(一)14:00:57 ID:fx9uzCpI
No.217365
del
>>217358
讀過一本惡搞星艦迷航的小說
主角到新單位跟長官報到
長官跟主角閒聊時烙了一句主角專精的外星語言
結果發音不標準
本來的打招呼還是祝福直接變成猥語
主角讀了讀空氣決定不吐嘈
無名
21/05/11(二)16:17:59 ID:tqSnrbrE
No.217412
del
>>217365
華人遇到美國黑人(略為了解中文)
華人:那個...hallo?
美國黑人:..HI...
無名
21/05/11(二)16:27:38 ID:boVOoNTw
No.217413
del
>>217365
那本的確不錯,雖然我只看了一半XD
在這首艦不會死的方法就是不要接觸主角群WWW
無名
21/05/11(二)20:30:23 ID:aY0elgXo
No.217427
del
>>217365
>>217413
詳細希望
無名
21/05/11(二)22:02:17 ID:1.qFw6Po
No.217429
del
>>217427
red shirt
中文翻星艦求生日誌
雨果獎得主
【刪除文章】[
僅刪除附加圖檔
]
刪除用密碼: