[
回首頁
] [
搜尋
] [
檔案區
] [
相簿模式
] [
管理區
] [
重新整理
]
預設
夜間
新番實況
[
回到版面
]
回應模式
名 稱
內 文
EID OG SMAPS
附加圖檔
[
無貼圖
] [
連貼機能
] [
SAGE
]
可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
AA可使用 [aa][/aa] 防止變形
鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
檔名:
1726930829022.jpg
-(109 KB, 1200x675)
逃げ上手の若君 第十一回 死にたがりと逃げ上手
無名
2024/09/21(六) 23:00:33.211 ID:fm4LUW1Y
No.29782632
del
脚本:山崎莉乃
絵コンテ・演出:平峯義大
無名
2024/09/21(六) 23:02:03.183 ID:fm4LUW1Y
No.29782633
del
檔名:
1726930911778.jpg
-(796 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:02:33.214 ID:fm4LUW1Y
No.29782634
del
檔名:
1726930946597.jpg
-(823 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:02:53.503 ID:fm4LUW1Y
No.29782635
del
檔名:
1726930967852.jpg
-(898 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:03:12.071 ID:fm4LUW1Y
No.29782636
del
檔名:
1726930987939.jpg
-(572 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:03:40.920 ID:fm4LUW1Y
No.29782637
del
檔名:
1726931007793.jpg
-(784 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:04:04.248 ID:fm4LUW1Y
No.29782638
del
檔名:
1726931038500.jpg
-(702 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:04:26.749 ID:fm4LUW1Y
No.29782640
del
檔名:
1726931060507.jpg
-(621 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:04:50.243 ID:fm4LUW1Y
No.29782641
del
檔名:
1726931085823.jpg
-(664 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:05:20.773 ID:fm4LUW1Y
No.29782642
del
檔名:
1726931114795.jpg
-(655 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:05:46.373 ID:fm4LUW1Y
No.29782643
del
檔名:
1726931138521.jpg
-(813 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:06:13.640 ID:fm4LUW1Y
No.29782644
del
檔名:
1726931167090.jpg
-(712 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:06:52.866 ID:fm4LUW1Y
No.29782646
del
檔名:
1726931199835.jpg
-(569 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:07:34.332 ID:fm4LUW1Y
No.29782648
del
檔名:
1726931237220.jpg
-(569 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:08:21.990 ID:fm4LUW1Y
No.29782650
del
檔名:
1726931281989.jpg
-(661 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:08:55.276 ID:fm4LUW1Y
No.29782652
del
檔名:
1726931327008.jpg
-(559 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:09:22.881 ID:fm4LUW1Y
No.29782653
del
檔名:
1726931358443.jpg
-(516 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:15:19.592 ID:fm4LUW1Y
No.29782655
del
檔名:
1726931715230.jpg
-(806 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:15:58.178 ID:fm4LUW1Y
No.29782656
del
檔名:
1726931753931.jpg
-(636 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:16:22.961 ID:fm4LUW1Y
No.29782657
del
檔名:
1726931777090.jpg
-(733 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:16:45.151 ID:fm4LUW1Y
No.29782658
del
檔名:
1726931799774.jpg
-(685 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:17:10.219 ID:fm4LUW1Y
No.29782659
del
檔名:
1726931826038.jpg
-(747 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:17:34.054 ID:fm4LUW1Y
No.29782660
del
檔名:
1726931849874.jpg
-(493 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:18:00.337 ID:fm4LUW1Y
No.29782661
del
檔名:
1726931873757.jpg
-(699 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:18:28.324 ID:fm4LUW1Y
No.29782662
del
檔名:
1726931899585.jpg
-(1010 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:18:50.685 ID:fm4LUW1Y
No.29782663
del
檔名:
1726931926261.jpg
-(687 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:19:13.686 ID:fm4LUW1Y
No.29782664
del
檔名:
1726931949689.jpg
-(612 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:19:34.441 ID:fm4LUW1Y
No.29782665
del
檔名:
1726931970188.jpg
-(663 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:19:57.345 ID:fm4LUW1Y
No.29782666
del
檔名:
1726931992977.jpg
-(467 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:20:16.678 ID:fm4LUW1Y
No.29782667
del
檔名:
1726932012371.jpg
-(418 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:20:41.019 ID:fm4LUW1Y
No.29782668
del
檔名:
1726932036000.jpg
-(470 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:21:11.542 ID:fm4LUW1Y
No.29782669
del
檔名:
1726932066692.jpg
-(518 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:32:32.389 ID:fm4LUW1Y
No.29782676
del
檔名:
1726932748349.jpg
-(608 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:33:00.407 ID:fm4LUW1Y
No.29782678
del
檔名:
1726932772038.jpg
-(644 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:33:31.775 ID:fm4LUW1Y
No.29782680
del
檔名:
1726932806836.jpg
-(485 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:33:55.534 ID:fm4LUW1Y
No.29782681
del
檔名:
1726932831603.jpg
-(566 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:34:20.833 ID:fm4LUW1Y
No.29782682
del
檔名:
1726932856945.jpg
-(554 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:34:44.744 ID:fm4LUW1Y
No.29782684
del
檔名:
1726932878336.jpg
-(682 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:35:51.277 ID:fm4LUW1Y
No.29782685
del
檔名:
1726932940573.jpg
-(666 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:36:46.599 ID:fm4LUW1Y
No.29782687
del
檔名:
1726933002567.jpg
-(615 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:37:09.755 ID:fm4LUW1Y
No.29782688
del
檔名:
1726933021362.jpg
-(523 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:37:29.261 ID:fm4LUW1Y
No.29782689
del
檔名:
1726933045069.jpg
-(441 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:37:49.126 ID:fm4LUW1Y
No.29782690
del
檔名:
1726933063875.jpg
-(504 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:38:14.798 ID:fm4LUW1Y
No.29782691
del
檔名:
1726933084597.jpg
-(573 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:38:37.109 ID:fm4LUW1Y
No.29782692
del
檔名:
1726933108977.jpg
-(501 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:39:05.913 ID:fm4LUW1Y
No.29782693
del
檔名:
1726933133612.jpg
-(797 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:39:41.985 ID:fm4LUW1Y
No.29782695
del
檔名:
1726933170584.jpg
-(540 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:40:00.786 ID:fm4LUW1Y
No.29782696
del
檔名:
1726933196511.jpg
-(574 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:40:21.497 ID:fm4LUW1Y
No.29782697
del
檔名:
1726933216711.jpg
-(512 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:40:42.836 ID:fm4LUW1Y
No.29782698
del
檔名:
1726933238731.jpg
-(665 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:41:13.194 ID:fm4LUW1Y
No.29782699
del
檔名:
1726933264631.jpg
-(517 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:41:53.674 ID:fm4LUW1Y
No.29782700
del
檔名:
1726933309357.jpg
-(542 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:42:17.255 ID:fm4LUW1Y
No.29782701
del
檔名:
1726933333168.jpg
-(1081 KB, 1920x1080)
無本文
無名
2024/09/21(六) 23:42:42.727 ID:fm4LUW1Y
No.29782702
del
檔名:
1726933357854.jpg
-(313 KB, 1280x720)
本集結束
以上
無名
2024/09/22(日) 00:06:05.424 ID:YnmRQkmk
No.29782732
del
>>29782644
貞宗:打工真難
>>29782664
市河:啊啊啊,中計了啊.jpg
>>29782696
正太的屁屁,讚
>>29782701
完全變成姪子的美勞作業wwwww
無名
2024/09/22(日) 00:22:18.310 ID:32Zdwbag
No.29782762
del
>>29782680
(看起來這樣但他其實算是勉強有良知的人)
無名
2024/09/22(日) 00:39:00.131 ID:L0jou3No
No.29782820
del
>>29782762
畢竟有著要為正義而殺人的偉大志向wwwwww
但這一家還是活在亂世就好了
無名
2024/09/22(日) 00:39:04.687 ID:L0jou3No
No.29782822
del
>>29782762
畢竟有著要為正義而殺人的偉大志向wwwwww
但這一家還是活在亂世就好了
無名
2024/09/22(日) 00:39:35.959 ID:L0jou3No
No.29782824
del
開頭沒有介紹國司的職位滿可惜的
無名
2024/09/22(日) 01:12:00.948 ID:41jV3pOE
No.29782883
del
>>29782824
国司跟信濃守不就是他的職位嗎?
他是因為史書完全沒提到他的名字,才只好拿職稱來稱呼
無名
2024/09/22(日) 02:32:32.373 ID:Ty3jLbI2
No.29782985
del
節奏抓得很讚,不急不徐的把該交代的故事都交代完,接到下集高超
中間穿插少主的主場都很讚,把少主的可愛跟優秀之處都發揮得很好
這集真的很不錯
無名
2024/09/22(日) 02:36:12.868 ID:Ty3jLbI2
No.29782986
del
>>29782883
國司是地方政治,守護是地方軍事
理論上國司在守護之上,所以大眼怪才要對濃眉怪陪笑臉
無名
2024/09/22(日) 03:10:20.766 ID:YnmRQkmk
No.29782992
del
檔名:
1726945815224.jpg
-(373 KB, 472x1591)
>>29782986
部分国司的官稱,會因應所轄令備國而稱為「xx守」
如這位清原氏是「信濃国的国司」,因此是「信濃守」
但得注意這些官稱/官品/官位,這時期已會被拿來封賞有功勞的武家,以虛職確立其於武家內部的地位
如圖中牛糞頭的官位是「播磨守」,但播磨那時已是赤松氏地盤,可見只是確定其俸祿/待遇的虛職
無名
2024/09/22(日) 03:40:26.621 ID:ytgJLd0U
No.29783018
del
>>29782632
新...新房!?
>>29782643
>>29782644
貞宗:上面跟下面都是怪人 這種時候只能笑了
>>29782696
屁拳!
>>29782701
大便!
>>29782762
勉強是多勉強的程度呢...(看向他家老爹
無名
2024/09/22(日) 04:11:26.766 ID:24UZXngY
No.29783039
del
>>29782883
應該是說漫畫其實有大概介紹一下國司大概是什麼職位以及其地位在守護之上的部分,剛好就是貞宗老師對著國司陪笑臉的時候由旁白補充的
另外就是國司是職位
而「信濃」「守」則分別說明他做為國司管轄的「地區」以及他做為國司的「等級」
無名
2024/09/22(日) 08:12:49.319 ID:L0jou3No
No.29783110
del
>>29782680
自從漫畫解釋那張臉後,我都不敢直視了
無名
2024/09/22(日) 08:47:01.371 ID:oZOy7j5.
No.29783119
del
>>29782632
信濃國司的聲音一出曾一度猜測可能是中尾隆聖或鯨這兩位其中一人來配音
畢竟這兩位聲優的聲線挺相近 結果看片尾聲優表狠狠打我臉 居然是勝杏里!
不得不說勝杏里用這種聲線配音信農國司很容易讓人誤會是中尾隆聖或鯨來配音XD
無名
2024/09/22(日) 09:20:23.907 ID:L0jou3No
No.29783126
del
檔名:
1726968015995.png
-(1552 KB, 2400x1080)
這一話找小笠原家做取材耶!
無名
2024/09/22(日) 12:58:38.066 ID:DggK4rUg
No.29783209
del
>>29782637
>>29782640
>>29782643
從這裡來看貞宗在反派方的常識人與苦勞人的指數超高啊,上下都有怪人,只有他在好好考慮領地的後續治理,國司卻在亂殺寶貴的勞動力
無名
2024/09/22(日) 13:28:47.671 ID:L0jou3No
No.29783222
del
>>29783209
後面會發現連在戰場上
小笠原都是常識人武將了
面對各種牛鬼蛇神也是選擇遠離
無名
2024/09/23(一) 10:22:26.854 ID:wXQWW7U.
No.29783285
del
>>29782986
管政治的跑來戰場還挺白目的吧
感覺他一直中很基礎的伎倆
這集眼睛和耳朵怪都變成職場苦勞人了www
無名
2024/09/23(一) 10:28:37.617 ID:DK71bH26
No.29783288
del
>>29783222
不過得知少主身份的時候倒是衝第一 然後來了第二次的鬼抓人
無名
2024/09/23(一) 13:05:11.803 ID:LCc4FBm.
No.29783423
del
>>29782680
突然意識到這個衣服顏色是不是也和他爸一樣的結城小豆色…
無名
2024/09/23(一) 14:45:59.269 ID:DbZpHUNY
No.29783460
del
>>29782680
突然在想,同樣是人類,現殺現宰的生肉是不是比其他動物安全?
應該不會有不適應的寄生蟲亂鑽身體之類的問題?
無名
2024/09/23(一) 16:40:11.157 ID:cc801yr6
No.29783498
del
>>29782632
這很新房
無名
2024/09/23(一) 20:41:51.274 ID:658j4Eg2
No.29783614
del
>>29783423
怕爆,有可能喔
無名
2024/09/23(一) 20:48:04.936 ID:658j4Eg2
No.29783625
del
>>29783288
畢竟前面他是最有機會殺掉少主的人
不如說甚至有一次完全就有那個機會
但他還是選擇放過少主,所以一知道真實身份就得照他說過的“要是在戰場上就毫不猶豫殺了你”去做
不過想想小笠原也是個很有信念的人了,他對尊氏雖然忠誠,但不像大部分的人一樣邪教般膜拜,也並非對他的非人感到恐懼所以服從
是真的忠於上司單純公事公辦的態度,想想也是一種異常了
無名
2024/09/23(一) 21:22:59.219 ID:JfS0MJMA
No.29783677
del
>>29783625
回應「提拔自己成為一国軍事長官」之恩
這理由實在合理又直白
無名
2024/09/23(一) 22:28:16.939 ID:wlnAUThc
No.29783717
del
>>29782992
主要是當時尊氏名義上是拱天皇上來,所以才需要用朝廷的國守/國司
後來就根本沒在管這套了,守護直接就是地方大員
而XX守這稱號通常有幾種狀況
1.經由室町幕府去跟朝廷申請
正式官職,但沒有實際控制力的虛職,實際權力是來自於幕府另外給的職位
就是叫好聽的,但通常會依照慣例,例如伊勢守就是固定給幕府世襲的政所執事(財政部長)的伊勢家
稱號就會變成伊勢伊勢守這種很怪的稱呼(權力來自於政所,沒有伊勢國的控制權)
2.自行稱呼
幾乎都是明顯配不上XX守稱呼的雜魚路人,原因通常是祖先「可能」當過該職位
或是本人或祖先打完仗,老闆實際上沒東西可以賞時,會說你以後可以自稱XX守
這種幾乎是在唬爛人家,但本人還是覺得開心的方式矇混過去(漫畫後面的歷史補充有提到)
3.戰國時代為了政治原因,直接瞎掰拿來用
最有名案例就是信長的上總介,想藉此在聲勢上壓過今川,一開始不會用還用錯成上總守
(上總在律令制是親王任國,只有天皇兒子才能用這稱號)
發現以後急急忙忙把發出去的文件收回來,重新改成上總介(次官)...然而還是有一些沒來得及回收
無名
2024/09/23(一) 22:32:27.840 ID:wlnAUThc
No.29783724
del
>>29782992
另外五百貫聽起來好像很多,但其實也就小領主等級
應該是有幾個村莊規模的封地,總之遠遠不如國司
畢竟領地收成五百貫不等於實際收入....扣掉給老闆的稅收(50%起跳)跟各種開支跟郎黨薪水等等
.....收成不好時可能還得去借錢應付
無名
2024/09/23(一) 22:50:27.435 ID:YZfXOv/w
No.29783752
del
>>29783724
一貫=五石,換算起來就是2500石的領主,不小了
無名
2024/09/23(一) 23:02:10.475 ID:khN3ie96
No.29783772
del
>>守
>>守護
題外話是我發現中文圈很常有人會把兩者當成同一個東西
我自己最早接觸中世日本歷史是從太閣立志傳4,因為遊戲裡沒有守護職,所以之後聽到守護這名稱時就直接把國司套上去
歐美圈的話情況就不一樣
我發現歐美那邊好像很難理解朝廷、幕府之間的關係
鎌倉幕府還要加上執權和內管領
已經不只一次看到有美國人在逃殿的串裡面把少主稱為「下一個幕府將軍」,甚至說是天皇皇子的都有
無名
2024/09/24(二) 02:32:41.673 ID:s5qtYzwE
No.29783849
del
檔名:
1727116356556.jpg
-(41 KB, 600x337)
>>29782643
與附圖完全一致
>>29783772
別說美國人了,中文圈其實也差不多
首當其衝的就是東立,把標題的若君翻成殿下,讓不少人誤以為時行是皇家子弟
而且日本那套朝廷幕府將軍執權層層套娃的權利體系就真的很怪
很難在海外找到同樣的例子讓當地人理解
無名
2024/09/24(二) 06:32:18.143 ID:0xtjREX.
No.29783998
del
>>29783849
主要是日文最容易讓人誤會的「殿」
單獨一個殿用是武士對自家主公,放在人名後是普通敬稱(不如「樣」),而殿下則是皇族或是極位人臣(將軍或關白)才能用
一個字有三種用法還會同時出現
另一個常見錯誤則是「士官」,正版翻譯十個有十個翻錯.....翻譯寫從士官學校畢業後就任少尉,都不覺得有問題的譯者應該是沒當過兵......
無名
2024/09/24(二) 08:42:07.545 ID:U8NwqDY6
No.29784014
del
>>29783998
因為漢字就是寫士官学校啊
這裡的「士」是借用自士族,是指有國家元首正式下達的任官命令的將校
沒有任官命令,從士兵往上爬的,在日本稱為下等士官,通常就是找老兵來做,原則上他們沒有機會晉升為將校
國軍的制度才有分軍官、士官學校兩類,如果翻譯沒照日本制度翻八成就會被罵不專業
無名
2024/09/24(二) 10:30:22.292 ID:/ffb6TcY
No.29784022
del
>>29784014
這就是翻譯的難題,你是要本意翻譯成和世界其他軍隊階級中相同等級的“軍官”,
還是按日本原有使用漢字照寫成“士官”?
我個人是認為翻譯成“軍官”比較好。畢竟翻譯要做的就是要闡述原意,
如果原文的日語漢字和漢語中該詞彙的意義有出入,自然應該翻譯成漢語中對應的詞彙。
舉個極端點的例子日語“丈夫”就是堅實耐用的意思,你翻譯時總不能照搬漢字吧。
無名
2024/09/24(二) 11:29:23.677 ID:x2hUwgCM
No.29784036
del
>>29784022
進擊
無名
2024/09/24(二) 12:21:04.715 ID:VkAJAtzI
No.29784054
del
>>29783460
庫魯病:當我空氣?
無名
2024/09/24(二) 12:35:32.520 ID:Yh45jaFY
No.29784062
del
>>29784022
不同意
「士官学校」是專有名詞 亂改才奇怪
你有看過把「外務省」翻譯成外務部或外交部的嗎?
照你這邏輯「外務大臣」也要翻譯成外交部長呢
「丈夫」是形容詞 不能類比
無名
2024/09/24(二) 12:56:08.839 ID:/ffb6TcY
No.29784065
del
>>29784062
外務省不容易引起歧義,但士官會。
日語中士官的等級明顯與中文語境中的士官對應不上。
要是文本中有日本和海外的軍官同場的話,就可能引起中文讀者誤解以為兩者等級上有很大差距。
當然真的要保留的話我覺得加個譯註也是可以啦...
無名
2024/09/24(二) 13:34:49.075 ID:u80RF1yI
No.29784072
del
>>29783460
理論上是,但人肉理論上也不好吃,人本能也抗拒吃人
人肉即使相對乾淨也沒什麼用
無名
2024/09/24(二) 15:14:00.736 ID:Z0IUPCwk
No.29784087
del
>>29784062
這樣子,上校也應該比照上將後來都不叫上將而直接照著日本叫大將
改翻成大佐才對!
無名
2024/09/24(二) 15:49:21.893 ID:GqinSmeQ
No.29784094
del
>>29784062
>>「士官学校」是專有名詞 亂改才奇怪
舊日本陸軍以外的「士官学校」的確該翻軍官學校
>>照你這邏輯「外務大臣」也要翻譯成外交部長呢
除非是日本政府,不然的確要翻譯成外交部長(英國是外相)
無名
2024/09/24(二) 16:54:21.300 ID:IOCqx.ds
No.29784110
del
>>29784094
我還想到另一個例子,就是執事取代了管家的翻譯
包括歐美作品的管家也翻成執事了!
無名
2024/09/24(二) 17:06:06.667 ID:EZSqCdzo
No.29784113
del
>>29784087
其實只要意思不要落差太大 照搬漢字沒啥問題
像日本稱美國元首就是用大統領 稱台灣元首就是直接用總統
無名
2024/09/24(二) 17:47:53.722 ID:JiuvZxEo
No.29784121
del
>>29784113
>>像日本稱美國元首就是用大統領 稱台灣元首就是直接用總統
翻成中文時,美國與種花民國元首都必須稱呼為總統
【刪除文章】[
僅刪除附加圖檔
]
刪除用密碼: