[
回首頁
] [
搜尋
] [
檔案區
] [
相簿模式
] [
管理區
] [
重新整理
]
預設
夜間
新番實況
[
回到版面
]
回應模式
名 稱
內 文
EID OG SMAPS
附加圖檔
[
無貼圖
] [
連貼機能
] [
SAGE
]
可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
AA可使用 [aa][/aa] 防止變形
鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
檔名:
1743091210003.jpg
-(76 KB, 1280x720)
悪役令嬢転生おじさん 第12話 おじさん、学園祭で打ち上げる(終)
無名
2025/03/28(五)
00:00:10.090
ID:ENXGQuPs(1/82)
No.29897677
del
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:19:31.334
ID:ENXGQuPs(2/82)
No.29897707
del
檔名:
1743092371248.jpg
-(129 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:19:39.549
ID:ENXGQuPs(3/82)
No.29897708
del
檔名:
1743092379450.jpg
-(122 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:20:08.011
ID:ENXGQuPs(4/82)
No.29897710
del
檔名:
1743092407923.jpg
-(98 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:20:27.899
ID:ENXGQuPs(5/82)
No.29897714
del
檔名:
1743092427596.jpg
-(104 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:20:39.575
ID:ENXGQuPs(6/82)
No.29897715
del
檔名:
1743092439489.jpg
-(110 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:20:48.929
ID:ENXGQuPs(7/82)
No.29897718
del
檔名:
1743092448800.jpg
-(92 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:21:02.398
ID:ENXGQuPs(8/82)
No.29897719
del
檔名:
1743092462303.jpg
-(83 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:21:16.198
ID:ENXGQuPs(9/82)
No.29897720
del
檔名:
1743092476063.jpg
-(74 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:21:28.337
ID:ENXGQuPs(10/82)
No.29897721
del
檔名:
1743092488125.jpg
-(78 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:21:43.109
ID:ENXGQuPs(11/82)
No.29897722
del
檔名:
1743092502998.jpg
-(84 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:21:55.651
ID:ENXGQuPs(12/82)
No.29897723
del
檔名:
1743092515537.jpg
-(65 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:22:04.955
ID:ENXGQuPs(13/82)
No.29897724
del
檔名:
1743092524858.jpg
-(104 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:22:15.646
ID:ENXGQuPs(14/82)
No.29897726
del
檔名:
1743092535468.jpg
-(71 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:22:29.365
ID:ENXGQuPs(15/82)
No.29897729
del
檔名:
1743092549277.jpg
-(125 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:22:39.624
ID:ENXGQuPs(16/82)
No.29897730
del
檔名:
1743092559532.jpg
-(65 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:22:53.862
ID:ENXGQuPs(17/82)
No.29897731
del
檔名:
1743092573691.jpg
-(70 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:23:06.448
ID:ENXGQuPs(18/82)
No.29897733
del
檔名:
1743092586360.jpg
-(85 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:23:26.606
ID:ENXGQuPs(19/82)
No.29897734
del
檔名:
1743092606522.jpg
-(65 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:23:36.485
ID:ENXGQuPs(20/82)
No.29897737
del
檔名:
1743092616392.jpg
-(80 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:23:52.551
ID:ENXGQuPs(21/82)
No.29897738
del
檔名:
1743092632366.jpg
-(69 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:24:02.862
ID:ENXGQuPs(22/82)
No.29897740
del
檔名:
1743092642764.jpg
-(101 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:24:14.054
ID:ENXGQuPs(23/82)
No.29897741
del
檔名:
1743092653866.jpg
-(54 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:24:24.556
ID:ENXGQuPs(24/82)
No.29897743
del
檔名:
1743092664459.jpg
-(48 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:24:35.742
ID:ENXGQuPs(25/82)
No.29897744
del
檔名:
1743092675650.jpg
-(80 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:24:45.223
ID:ENXGQuPs(26/82)
No.29897745
del
檔名:
1743092685134.jpg
-(104 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:25:05.366
ID:ENXGQuPs(27/82)
No.29897748
del
檔名:
1743092705191.jpg
-(76 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:25:14.969
ID:ENXGQuPs(28/82)
No.29897750
del
檔名:
1743092714884.jpg
-(62 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:35:31.823
ID:ENXGQuPs(29/82)
No.29897807
del
檔名:
1743093331631.jpg
-(32 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:35:41.911
ID:ENXGQuPs(30/82)
No.29897808
del
檔名:
1743093341819.jpg
-(98 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:35:59.380
ID:ENXGQuPs(31/82)
No.29897809
del
檔名:
1743093359291.jpg
-(75 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:36:17.778
ID:ENXGQuPs(32/82)
No.29897811
del
檔名:
1743093377684.jpg
-(74 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:36:33.639
ID:ENXGQuPs(33/82)
No.29897812
del
檔名:
1743093393551.jpg
-(66 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:36:49.314
ID:ENXGQuPs(34/82)
No.29897813
del
檔名:
1743093409047.jpg
-(63 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:36:59.325
ID:ENXGQuPs(35/82)
No.29897815
del
檔名:
1743093419234.jpg
-(71 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:37:23.148
ID:ENXGQuPs(36/82)
No.29897818
del
檔名:
1743093443036.jpg
-(74 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:37:34.551
ID:ENXGQuPs(37/82)
No.29897819
del
檔名:
1743093454446.jpg
-(96 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:37:47.119
ID:ENXGQuPs(38/82)
No.29897820
del
檔名:
1743093467028.jpg
-(80 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:37:58.863
ID:ENXGQuPs(39/82)
No.29897822
del
檔名:
1743093478774.jpg
-(100 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:38:26.844
ID:ENXGQuPs(40/82)
No.29897827
del
檔名:
1743093506745.jpg
-(79 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:38:43.002
ID:ENXGQuPs(41/82)
No.29897829
del
檔名:
1743093522909.jpg
-(69 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:38:52.587
ID:ENXGQuPs(42/82)
No.29897831
del
檔名:
1743093532498.jpg
-(84 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:39:22.672
ID:ENXGQuPs(43/82)
No.29897833
del
檔名:
1743093562582.jpg
-(86 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:39:32.252
ID:ENXGQuPs(44/82)
No.29897835
del
檔名:
1743093572164.jpg
-(69 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:39:42.788
ID:ENXGQuPs(45/82)
No.29897837
del
檔名:
1743093582590.jpg
-(109 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:40:02.991
ID:ENXGQuPs(46/82)
No.29897839
del
檔名:
1743093602817.jpg
-(89 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:40:14.557
ID:ENXGQuPs(47/82)
No.29897840
del
檔名:
1743093614471.jpg
-(81 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:40:34.415
ID:ENXGQuPs(48/82)
No.29897842
del
檔名:
1743093634311.jpg
-(73 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:40:51.193
ID:ENXGQuPs(49/82)
No.29897844
del
檔名:
1743093651098.jpg
-(60 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:41:08.040
ID:ENXGQuPs(50/82)
No.29897846
del
檔名:
1743093667779.jpg
-(63 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:41:22.636
ID:ENXGQuPs(51/82)
No.29897847
del
檔名:
1743093682543.jpg
-(95 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:41:36.542
ID:ENXGQuPs(52/82)
No.29897848
del
檔名:
1743093696143.jpg
-(77 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:42:13.522
ID:ENXGQuPs(53/82)
No.29897851
del
檔名:
1743093733430.jpg
-(35 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:42:27.789
ID:ENXGQuPs(54/82)
No.29897853
del
檔名:
1743093747664.jpg
-(70 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:42:57.843
ID:ENXGQuPs(55/82)
No.29897855
del
檔名:
1743093777640.jpg
-(92 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:43:07.266
ID:ENXGQuPs(56/82)
No.29897856
del
檔名:
1743093787175.jpg
-(121 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:43:17.861
ID:ENXGQuPs(57/82)
No.29897858
del
檔名:
1743093797721.jpg
-(58 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:43:27.514
ID:ENXGQuPs(58/82)
No.29897859
del
檔名:
1743093807416.jpg
-(96 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:43:46.890
ID:ENXGQuPs(59/82)
No.29897860
del
檔名:
1743093826794.jpg
-(105 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:44:00.934
ID:ENXGQuPs(60/82)
No.29897863
del
檔名:
1743093840817.jpg
-(120 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:44:11.167
ID:ENXGQuPs(61/82)
No.29897865
del
檔名:
1743093851075.jpg
-(86 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:44:23.856
ID:ENXGQuPs(62/82)
No.29897868
del
檔名:
1743093863684.jpg
-(66 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:44:39.152
ID:ENXGQuPs(63/82)
No.29897870
del
檔名:
1743093878878.jpg
-(61 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:44:56.971
ID:ENXGQuPs(64/82)
No.29897871
del
檔名:
1743093896876.jpg
-(66 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:45:09.780
ID:ENXGQuPs(65/82)
No.29897873
del
檔名:
1743093909689.jpg
-(96 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:45:23.146
ID:ENXGQuPs(66/82)
No.29897876
del
檔名:
1743093922830.jpg
-(32 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:45:36.161
ID:ENXGQuPs(67/82)
No.29897877
del
檔名:
1743093936061.jpg
-(59 KB, 1280x720)
無本文
Replies(1):
>>29898066
無名
2025/03/28(五)
00:45:48.243
ID:ENXGQuPs(68/82)
No.29897879
del
檔名:
1743093948148.jpg
-(58 KB, 1280x720)
無本文
Replies(2):
>>29897998
>>29898400
無名
2025/03/28(五)
00:46:01.597
ID:ENXGQuPs(69/82)
No.29897881
del
檔名:
1743093961509.jpg
-(99 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:46:13.261
ID:ENXGQuPs(70/82)
No.29897883
del
檔名:
1743093973174.jpg
-(81 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:46:23.571
ID:ENXGQuPs(71/82)
No.29897884
del
檔名:
1743093983486.jpg
-(58 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:46:33.518
ID:ENXGQuPs(72/82)
No.29897885
del
檔名:
1743093993358.jpg
-(131 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:46:45.469
ID:ENXGQuPs(73/82)
No.29897887
del
檔名:
1743094005369.jpg
-(83 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:46:55.563
ID:ENXGQuPs(74/82)
No.29897888
del
檔名:
1743094015470.jpg
-(60 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:47:04.687
ID:ENXGQuPs(75/82)
No.29897889
del
檔名:
1743094024600.jpg
-(78 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:47:14.329
ID:ENXGQuPs(76/82)
No.29897890
del
檔名:
1743094034231.jpg
-(62 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:47:23.807
ID:ENXGQuPs(77/82)
No.29897893
del
檔名:
1743094043712.jpg
-(70 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:47:36.238
ID:ENXGQuPs(78/82)
No.29897894
del
檔名:
1743094056146.jpg
-(61 KB, 1280x720)
無本文
無名
2025/03/28(五)
00:47:46.368
ID:ENXGQuPs(79/82)
No.29897897
del
檔名:
1743094066277.jpg
-(108 KB, 1280x720)
無本文
Replies(1):
>>29898494
無名
2025/03/28(五)
00:48:24.895
ID:ENXGQuPs(80/82)
No.29897900
del
檔名:
1743094104809.jpg
-(52 KB, 1280x720)
無本文
Replies(1):
>>29898453
無名
2025/03/28(五)
00:48:39.789
ID:ENXGQuPs(81/82)
No.29897902
del
檔名:
1743094119686.jpg
-(263 KB, 1280x720)
無本文
Replies(1):
>>29898218
無名
2025/03/28(五)
00:48:51.706
ID:ENXGQuPs(82/82)
No.29897903
del
檔名:
1743094131611.jpg
-(222 KB, 1280x720)
本季完
以上
Replies(4):
>>29897969
>>29898153
>>29898178
>>29898414
無名
2025/03/28(五)
01:25:20.862
ID:J6Q0kF3A
No.29897969
del
>>29897903
https://x.com/ueyamamichiro/status/1905287488660533609
無名
2025/03/28(五)
01:40:05.971
ID:B8mGSpc2
No.29897998
del
>>29897879
媽媽好正
難道媽媽知道交換靈魂的事
Replies(4):
>>29898049
>>29898182
>>29898233
>>29898251
無名
2025/03/28(五)
01:57:16.499
ID:PWN8j1dk
No.29898049
del
>>29897998
大概率是知道的
Replies(2):
>>29898216
>>29898853
無名
2025/03/28(五)
02:37:06.017
ID:BUnzLyRo
No.29898066
del
>>29897877
媽媽的CV果然是井上十七歲啊
無名
2025/03/28(五)
07:47:30.200
ID:DRPauSxA
No.29898153
del
>>29897903
這些動作不會又是假面騎士梗吧⋯⋯
有人能分析一下嗎?
Replies(1):
>>29898181
無名
2025/03/28(五)
08:44:21.951
ID:9b5lPtBs
No.29898178
del
>>29897903
作者本人自己上
無名
2025/03/28(五)
08:46:32.811
ID:F4KGLVHU
No.29898181
del
>>29898153
女兒是RX,老媽是一號的變身起手吧?
Replies(1):
>>29898710
無名
2025/03/28(五)
08:47:15.268
ID:1btufWnA
No.29898182
del
>>29897998
何止知道
老爸高機率是她召過來救女兒的
Replies(1):
>>29898216
無名
2025/03/28(五)
09:22:39.982
ID:4gAwo.x6
No.29898201
del
能有這麼好的製作組把這部做的這麼優秀真是太棒了
雖然希望有第二季 但也很怕品質會下降啊
總之感謝製作組也恭喜上山老師
Replies(1):
>>29898294
無名
2025/03/28(五)
09:44:51.434
ID:my/RF6ew
No.29898216
del
>>29898049
>>29898182
你們知道有個詞叫「八成」嗎
Replies(1):
>>29898376
無名
2025/03/28(五)
09:45:30.301
ID:x4bauCeg
No.29898218
del
>>29897902
悪役令嬢(グレイス)の中の人(憲三郎)
無名
2025/03/28(五)
10:02:18.442
ID:AfTBeBnE
No.29898233
del
>>29897998
考慮王子與平民的故事劇情發展
應該都是影投格蕾絲與安娜兩人媽媽所遇到的現況
安娜媽媽這集看來還和公爵有一腿
搞不好對這事件真相也有點認識
Replies(1):
>>29899298
無名
2025/03/28(五)
10:26:36.879
ID:wIqA0Js2
No.29898251
del
>>29897998
預知能力者...!?
無名
2025/03/28(五)
12:43:51.306
ID:8webZcwc
No.29898294
del
>>29898201
亞細亞堂本來就往績不俗
再加上上山老師不時會探班,安啦
Replies(1):
>>29898398
無名
2025/03/28(五)
15:42:03.133
ID:IYSOw4hg
No.29898376
del
檔名:
1743147723037.jpg
-(88 KB, 352x240)
>>29898216
>>29898216
高達八成?
Replies(2):
>>29898378
>>29898384
無名
2025/03/28(五)
15:44:55.287
ID:wZigRIGk
No.29898378
del
>>29898376
高進九成(逃
Replies(1):
>>29898380
無名
2025/03/28(五)
15:47:41.554
ID:MStyznj.
No.29898380
del
>>29898378
十成甚至九成之多
無名
2025/03/28(五)
15:56:23.586
ID:xsbT1QiQ
No.29898384
del
檔名:
1743148583472.jpg
-(33 KB, 480x312)
>>29898376
>高達八成
Replies(1):
>>29898393
無名
2025/03/28(五)
16:36:48.859
ID:65IOh3V.
No.29898393
del
>>29898384
GUNDAM能翻譯成高達也很屌就是了
Replies(2):
>>29898394
>>29898396
無名
2025/03/28(五)
16:38:31.430
ID:cCv7bMFk
No.29898394
del
>>29898393
GON也可以翻譯成小傑,那個年代很合理啊
無名
2025/03/28(五)
16:46:48.141
ID:/IXD8dGw
No.29898396
del
>>29898393
那是粵語,香港的翻譯
Replies(1):
>>29898408
無名
2025/03/28(五)
16:51:21.093
ID:ed8qvbI2
No.29898398
del
>>29898294
愛書的下剋上:.....
無名
2025/03/28(五)
17:00:27.308
ID:G.TQ3K8U
No.29898400
del
>>29897879
那顆球和二王子同聲優?
Replies(1):
>>29898430
無名
2025/03/28(五)
17:18:07.021
ID:cGNYSZXo
No.29898408
del
>>29898396
粵語講英文真的有夠炫泡
我最喜歡的是士多啤梨
Replies(1):
>>29898475
無名
2025/03/28(五)
17:33:23.341
ID:hOkYRhhI(1/2)
No.29898414
del
檔名:
1743154403252.jpg
-(125 KB, 900x900)
>>29897903
無名
2025/03/28(五)
17:33:38.938
ID:hOkYRhhI(2/2)
No.29898415
del
檔名:
1743154418839.jpg
-(113 KB, 1144x1431)
無本文
無名
2025/03/28(五)
18:11:58.468
ID:l4Usuo1I
No.29898430
del
>>29898400
之前男角板的串也有人說琉卡可能知道些內幕呢
無名
2025/03/28(五)
19:14:37.494
ID:.7mULcd.
No.29898453
del
>>29897900
我們的戰鬥才正要開始!
-完-
無名
2025/03/28(五)
20:22:48.049
ID:GR9TJfRc
No.29898475
del
>>29898408
>士多啤梨
我一開始還以為是什麼梨,結果是草莓
然後忌廉這玩意好像是什麼神秘物體,結果是鮮奶油
無名
2025/03/28(五)
21:49:38.208
ID:ynHYzZU.
No.29898494
del
>>29897897
把你們當兒女疼 你們那是什麼反應啦!
無名
2025/03/29(六)
01:14:11.262
ID:BNBPtsDw
No.29898710
del
檔名:
1743182051162.jpg
-(1410 KB, 1953x1750)
>>29898181
女兒是BLACK啦
無名
2025/03/29(六)
09:19:56.570
ID:h8D9pBUU
No.29898853
del
>>29898049
知道的機率很高(o
這麼坳口的表現方式到底是怎麼流行起來的...
Replies(1):
>>29899288
無名
2025/03/29(六)
10:47:47.074
ID:0yw8APDQ
No.29898874
del
看到完結了,還挺有趣的動畫
無名
2025/03/29(六)
16:36:28.118
ID:pGryFgz6
No.29899048
del
所以和格雷絲媽媽講話的那一團光球是誰?
該不會真的和那齣戲劇一樣,真正的妖精?
還有格雷絲媽媽我還以為這麼神秘,可能性格就像個魔女一樣冷酷無情,沒想到是個性情中人,挺可愛的www
Replies(1):
>>29899064
無名
2025/03/29(六)
16:59:35.656
ID:8cG0jZAw
No.29899064
del
>>29899048
以媽媽寫的劇本來說很有可能,
這部全是上山道郎老師自己的創作,
沒有小說當原作,漫畫量也不夠作第二季,
很多都還沒明朗,去追漫畫吧
無名
2025/03/29(六)
21:52:17.957
ID:B1nbIn/w
No.29899288
del
>>29898853
不如說直接「大概」就已經是正確用法,加個率字上去幹嘛
Replies(2):
>>29899630
>>29900052
無名
2025/03/29(六)
22:19:24.877
ID:o/RU5an6
No.29899298
del
>>29898233
王子與平民的故事是兩位身份懸殊的人互相交換意志
格蕾絲媽與安娜媽應該也是王族和平民互相交換意志
格蕾絲和憲三郎照理同樣是王族和平民互相交換意志
只是憲三郎不但是別世界來的還是個男大叔
憲三郎換到格蕾絲身上就是大家所看沒問題
相反的格蕾絲耍自閉(很可能是拒絕轉移到憲三郎身體
不過這樣想挺正常的這是哪種罪刑嘛?
要一位反派千金小姐轉生男大叔身上誰都覺得絕望吧😭
Replies(2):
>>29899418
>>29899687
無名
2025/03/30(日)
01:27:01.749
ID:H/zsg4U.
No.29899418
del
檔名:
1743269221656.png
-(707 KB, 535x768)
>>29899298
>>要一位反派千金小姐轉生男大叔身上誰都覺得絕望吧
別的漫畫家已創出的絕望生活
無名
2025/03/30(日)
09:16:22.985
ID:wOgUY/fw
No.29899630
del
>>29899288
大「概率」=高「機率」
大概=也許/大致上 ≠ 大概率
想出征支語也麻煩提升一下語文能力
Replies(1):
>>29899675
無名
2025/03/30(日)
11:32:35.942
ID:vmbiJRvA
No.29899675
del
>>29899630
大概=大約=大致上=有很大的機率
懂嗎?
還是你可以算給大家看兩者的機率差多少?
只有確定兩者機率不同你才有理由說明兩者不同啊
Replies(1):
>>29899795
無名
2025/03/30(日)
12:12:44.732
ID:XPXaw2bM
No.29899687
del
>>29899298
所以…格蕾絲媽和安娜媽現在是在換夫Play?
無名
2025/03/30(日)
15:33:49.711
ID:OoaxQEhQ(1/2)
No.29899795
del
>>29899675
用教育部重編國語辭典修訂本網站來解釋的話
大概的意思為
1.大致的內容、大體的情況。
2.大約、約略。
3.揣測估計,表示極有可能。
概率的意思為
以數值表現事物發生的可能性。也稱為「或然率」、「機率」。
用在日常生活中詞語還是有些微意思的不同
無名
2025/03/30(日)
15:40:23.020
ID:OoaxQEhQ(2/2)
No.29899806
del
不過兩者的界線倒也沒分得太清楚就是了
人家用大概率表示媽媽知情的"機率"
意思表達上沒有問題
Replies(1):
>>29899819
無名
2025/03/30(日)
15:55:38.913
ID:.4JncasM
No.29899819
del
>>29899806
所以直接用「大概」就好了啊
不如說那個用法根本是近年對岸才搞出來的用法,過去看對岸的網路小說都沒人這樣寫
Replies(2):
>>29899940
>>29900052
無名
2025/03/30(日)
16:50:42.514
ID:rl/qu3Qo
No.29899940
del
>>29899819
寫小說的總是要水一些字數阿
不然每本小說都精簡成一頁大綱那誰要看對不對 wwww
Replies(1):
>>29899973
無名
2025/03/30(日)
17:34:00.592
ID:hoeo7YTg
No.29899973
del
>>29899940
為什麼要在K島水字數?
Replies(2):
>>29899998
>>29900688
無名
2025/03/30(日)
18:01:28.079
ID:SfLGc62c
No.29899998
del
>>29899973
在K島沒必要水字數 但人家在外面水習慣了所以把習慣帶過來啦
Replies(1):
>>29900053
無名
2025/03/30(日)
18:55:58.842
ID:dZE8I.Ww
No.29900052
del
>>29899288
>>29899819
你們這樣就等於「高機率」「很大機會」「很可能」「高達八成」全是錯誤用法, 只有你的「大概」是正確用法
無名
2025/03/30(日)
19:00:15.922
ID:AB.K0Lfk
No.29900053
del
>>29899998
就跟看抖音紅書看到滿嘴支語的屁孩一樣
Replies(2):
>>29900060
>>29900096
無名
2025/03/30(日)
19:20:25.287
ID:nBigKDPg
No.29900060
del
>>29900053
アーバサーバ
無名
2025/03/30(日)
20:51:29.780
ID:hjAtnyc2
No.29900096
del
>>29900053
視頻 水 質量 牛等等....一堆詞在各影片跟新聞流竄
台灣已經沒救了...文化侵略已經是完成式(嘆氣
無名
2025/03/31(一)
13:56:02.817
ID:n03VkqiM
No.29900688
del
>>29899973
愛簡略你也可以寫"你K水"
比你原本寫的省下7個字
所以你為什麼要在K島水字數
【刪除文章】[
僅刪除附加圖檔
]
刪除用密碼:
Quick Reply
[X]
[
無貼圖
] [
連貼機能
] [
SAGE
]