[
回首頁
] [
搜尋
] [
檔案區
] [
相簿模式
] [
管理區
] [
重新整理
]
預設
夜間
新番捏他
[
回到版面
]
回應模式
名 稱
內 文
EID OG SMAPS
附加圖檔
[
無貼圖
] [
連貼機能
] [
SAGE
]
可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
AA可使用 [aa][/aa] 防止變形
鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
檔名:
1779553172726.png
-(1854 KB, 1125x1600)
魔女と傭兵 69.1
無名
2026/05/24(日) 00:19:32.846 ID:kOgr1Yso
No.30576689
del
再接連幾回漫畫版的新劇情
結果這回居然就光速鬼轉回原作路線
那就簡單貼一貼就好
https://pocket.shonenmagazine.com/title/02368/episode/438104
續前回
在艾利歐迎接了背叛家族的下場
伊薩娜將其斬殺後---
上一回結尾還以為所有人都已離開了現場
結果實際上是都還在走廊內等待著伊薩娜處理完畢
於是現場留下了身首分離的艾利歐,變成兩半的馬卡歐
以及.......還握著他心心念念的手,雖徹底昏厥過去但還留有一命的賈伊科夫
這時一個身影走了過來
"大小姐,您能平安無事真的是太好了"
"這話輪不到你說吧"
無名
2026/05/24(日) 00:21:40.416 ID:kOgr1Yso
No.30576690
del
檔名:
1779553300371.png
-(1837 KB, 1125x1600)
"阿爾巴"
"看到你還活著真是太好了"
>刀疤大叔:哈!想不到吧!肯定都以為老子涼透了吧!結果是拎北打贏復活賽啦!!!
>媽的艾利歐你有夠爛,背刺都還捅不死人
於是大小姐開始交代阿爾巴諾跟小弟們清理現場
以及治療下那斷了一臂大量失血昏過去的賈伊科夫
至少要留他一命好方便之後移送給萬諾拷問情報用
無名
2026/05/24(日) 00:22:02.173 ID:kOgr1Yso
No.30576691
del
檔名:
1779553321982.png
-(1784 KB, 1125x1600)
接著在阿爾巴諾一瞥現場後
明白到組織內的叛徒一事也終於是告一段落了
正當齊格看著這事後現場,內心靜靜感嘆著那做為黑手黨的世界時
無名
2026/05/24(日) 00:23:06.875 ID:kOgr1Yso
No.30576692
del
檔名:
1779553386751.png
-(1821 KB, 1125x1600)
又一個腳步聲
"哎呀,總算是都處理好了呢,大小姐"
"也都是靠你替我找來了強力的幫手阿"
是姍姍來遲的萬諾
"吉因斯.亞的大師,您那邊也是辛苦了呢"
"哪裡哪裡"
順便問候了一下伊薩娜
這時大夥也注意到她正露骨的看著那矗立一旁的齊格
無名
2026/05/24(日) 00:23:59.618 ID:kOgr1Yso
No.30576693
del
檔名:
1779553439489.png
-(1689 KB, 1125x1600)
"認識的人嗎?"
"........畢竟她在冒險者之間可是個名人阿,我的委託人也曾受過照顧了"
在那滿腦子肌肉的多說出幾句話前,為了掩飾關係,齊格先趕緊打了圓場
"喔喔,你平常是在做冒險者的護衛啊?"
"哼,結果這次換成是黑手黨的委託了嗎?你還真是毫無節操呢"
("幹妳這.......")
看來還是慢了一步了
無名
2026/05/24(日) 00:24:33.592 ID:kOgr1Yso
No.30576695
del
檔名:
1779553473462.png
-(1696 KB, 1125x1600)
老練而敏銳的萬諾當然不會放過剛才這麼一句話
"看來是從各種地方都有工作找上門呢........小哥你的身手似乎相當了得阿?"
直接挑明了齊格與吉因斯.亞的關係
一旁那有夠沒腦子這時也才意識到禍從口出為時已晚,趕緊摀住了自己的嘴
"既然連伊薩娜小姐都會這麼說你沒節操了,到底都是從些什麼地方接來委託的呢........"
"那麼你呢?"
被這樣刺探的齊格,開始有些不爽的直諷了回去
"哎呀這可真是失禮了~"
無名
2026/05/24(日) 00:26:11.057 ID:kOgr1Yso
No.30576697
del
檔名:
1779553570809.png
-(1675 KB, 1125x1600)
"老夫名為萬諾,所以呢,看來你似乎也認識伊薩娜小姐.......難不成是連吉因斯.亞那邊的委託也會接下嗎"
"誰知道呢"
"就算真是那樣,我這人也一向是不會四處張揚委託人的事"
無名
2026/05/24(日) 00:26:49.213 ID:kOgr1Yso
No.30576698
del
檔名:
1779553608958.png
-(1672 KB, 1125x1600)
"啊~哎呀呀,這可真是又失禮了呢"
"畢竟對我們來說,要是事情鬧到檯面上那也很不妙啊,口風緊的我們可是大大的歡迎呢"
"......也是啦,畢竟這種工作大多是這樣子的"
萬諾悄悄露出了微笑
"不過,你居然是一點也不驚訝啊......對於我們竟然和吉因斯.亞相處融洽的這一點"
"唔........."
這時齊格也才意識到連自己也露了馬腳,對方不愧是經驗老道的
無名
2026/05/24(日) 00:31:24.707 ID:kOgr1Yso
No.30576701
del
檔名:
1779553884367.png
-(1529 KB, 1125x1600)
"原來如此原來如此,各種事情都串起來了呢~"
在先前吉因斯.亞一族因孩童遭綁架事件而苦惱時
萬諾所見到當時突然現身,大大幫了他們一把的那名蒙面巨漢,其真實身分顯然也水落石出了
".......嘖"("果然還是比不上專業的,畢竟都是活在爾虞我詐世界裡的")
意識到自己的一時失言如此影響的伊薩娜,也對齊格示意了一個抱歉的眼神
"我聽說啊,小哥你好像是什麼委託都會接,是吧?"
"........只要不是會被國家或憲兵追捕的工作"
"也就是說,是情況而定,就算是得與我們黑手黨對抗也毫不畏懼.......是這樣嗎?"
無名
2026/05/24(日) 00:31:59.673 ID:kOgr1Yso
No.30576702
del
檔名:
1779553919551.png
-(1576 KB, 1125x1600)
"沒錯"
"喔齁"
對於這麼直白的齊格,一旁的大小姐與伊薩娜都一臉頭疼了起來
"齁齁,那可真是厲害,面對著我們還敢說的這麼肯定........小哥你背後又是誰在撐腰的呢"
(是坎塔雷拉呢?還是說公會?甚至是更麻煩的教會那邊?)
正當萬諾以為已經逐步把握住對方,要切起雪茄時
無名
2026/05/24(日) 00:33:59.400 ID:kOgr1Yso
No.30576703
del
檔名:
1779554039280.png
-(1504 KB, 1125x1600)
"沒有喔"
萬諾:蛤( ゚д゚ )
一支價格高昂的上等雪茄還就這麼被手一滑給剪爛了
"......有可能是我聽錯了,所以麻煩讓我再確認一次"
"你剛剛說的是,沒有?"
"就是這麼說的"
萬諾:( ゚д゚ )
本回完
.........本以為後面都會有所改動,結果還真把這段對話放到這來了,變成其實上回都講得差不多了
這樣看起來萬諾去跟坎塔雷拉老大談判那段可能是真的砍光了,想想畢竟也沒有絕對的必要性.......
不然是起碼內容要改,不然本來是去要求對這次外敵的事不要介入,而全權由他們處理,基本上就是用來展現黑幫世界的一面
順附一提,雖然這回的白斬雞雷到爆有夠白癡
不過小說最新進度倒是剛好她一副有點想當第三女主角的感覺(X
無名
2026/05/24(日) 01:54:43.578 ID:aRLNqO9U
No.30576729
del
>>30576695
白斬雞該土下座了吧
無名
2026/05/24(日) 01:56:50.279 ID:dM5q0mcA
No.30576731
del
小說最新話,主角聽白斬雞講以前的事情感覺到那些老一輩的長老們很疼這她
完全不想讓她背負上一輩的破事
無名
2026/05/24(日) 02:12:37.736 ID:jjIBxpZQ
No.30576740
del
>>30576731
白斬雞被兩個魔女超車到看不到車尾燈
最近狂摧油門趕進度
無名
2026/05/24(日) 02:19:09.291 ID:kOgr1Yso
No.30576744
del
>>30576731
喔喔,沒注意到308也更新了.........靠杯妳們兩個不是吧
無名
2026/05/24(日) 02:38:57.385 ID:kAIVT9T2
No.30576749
del
>>30576740
憑白斬雞的腦袋能有啥花樣
別說車尾燈了
白斬雞就只是騎腳踏車在直線道上追兩台F1吧
拿棍的龍眼女應該還比較有可能吧
無名
2026/05/24(日) 03:24:54.888 ID:PDfmJVRA
No.30576763
del
>>30576749
>>憑白斬雞的腦袋能有啥花樣
直接騎上去既成事實
雖然接下來會不會活著就不知道
無名
2026/05/24(日) 09:40:58.617 ID:AEFWxLgU
No.30576871
del
>>30576701
>憲兵
看到這才想到有些作者會把「憲兵」當「衛兵」用不知是什麼原因
我想日本人應該不會混淆兩者的漢字轉換才對…
無名
2026/05/24(日) 10:00:13.458 ID:NpDfDIhQ
No.30576876
del
>>30576763
除非她的腦袋有意識到自己非常想要齊格
然後跑去找長老之類的人求救該怎麼做並且腦袋空空完全沒想合不合理直接騎上去
不然她只會原地踏步而已w
無名
2026/05/24(日) 10:01:52.370 ID:etigkMKc
No.30576877
del
>>30576871
看齊格是跟國家一起提
單純的衛兵找麻煩的程度他搞不好也沒差吧
(都接黑手黨的活了...)
無名
2026/05/24(日) 10:07:20.984 ID:HJGdvctI
No.30576879
del
>>30576763
她只會騎上去然後跳下來說跟我決鬥吧
無名
2026/05/24(日) 11:15:40.009 ID:JES.RZhw
No.30576935
del
白斬雞就武人氣質很容易被套話咩
只不過這次事後真的需要送幾罐高級茶賠罪了
無名
2026/05/24(日) 11:26:31.070 ID:Ak7fnrUk
No.30576949
del
>>30576871
>>30576877
"憲兵"的話這本書很早就提過了
似乎是作為城市官方的基本維安單位
但不會介入公會或黑幫的活動
雖然說是三大勢力但幾乎沒什麼描述??
無名
2026/05/24(日) 11:28:32.997 ID:DrBrDVTA
No.30576950
del
>>30576877
>單純的衛兵找麻煩的程度他搞不好也沒差吧
當然有差吧,傭兵小哥都說了接委託的條件之一就是不能犯法
雖然黑白兩道的活都幹,但原則就是不接犯罪活
無名
2026/05/24(日) 11:39:15.643 ID:5x3/hlc.
No.30576951
del
>>30576949
哈里安基本上是公會自治
所以沒有官方的武力,或者說公會就是官方
不過如果有大型事件的話公會應該還是會向國家求援
無名
2026/05/24(日) 11:42:55.538 ID:G1L5yjT.
No.30576952
del
>>30576951
所以憲兵到底是什麼?還是作者的問題?
還是這國家有憲法嗎w
無名
2026/05/24(日) 11:52:02.847 ID:armjPsRQ
No.30576955
del
>>30576952
憲兵最早是指"管理軍人的兵" 不是有憲法才有憲兵
中世紀國王出征軍隊來源複雜而且很大部分並不直屬於國王 諸侯的兵跟雇傭兵互不隸屬也不聽令於國王 國王想要維持軍紀的時候就會組憲兵
所以這種中世紀背景的世界你就當傭兵或冒險者公會對國家是雇傭兵等級的存在 憲兵對他們等於國家對他們的約束力
雖然我不確定作者本身是否有設定到這麼深入 但是可以解釋得通
無名
2026/05/24(日) 11:56:27.888 ID:lF1fjcYU
No.30576956
del
>>30576949
三大勢力第三個是澄人教啦
無名
2026/05/24(日) 12:09:23.507 ID:DrBrDVTA
No.30576960
del
>>30576955
>"管理軍人的兵"
這應該就是樓上的問題所在吧,我覺得雖然叫「憲」兵,但既不管軍人也跟憲法無關啦。
小說只有提到憲兵是公家機關(公的機関),但其實腐敗也很嚴重,因為有收Mafia的好處對他們大多數行為採取了消極應對(地下秩序),也把應付不了了魔獸丟給公會處理。對亞人採取歧視態度,之前尖耳人的兒童綁架時就有提到不受理搜索陳情。
>>30576956
澄人教雖然信眾多但影響力應該還沒有憲兵這種官方單位大...
無名
2026/05/24(日) 12:12:56.441 ID:Ak7fnrUk
No.30576961
del
>>30576871
>>30576952
就是跟其他小說的邊境伯派駐在開拓村駐點的騎士隊(團)差不多的東西吧
無名
2026/05/24(日) 12:18:03.717 ID:igLI2Za2
No.30576963
del
>>30576703
沒用過切雪茄器,那個要怎麼失敗?
無名
2026/05/24(日) 12:38:51.372 ID:IwFbSBmE
No.30576970
del
>>30576952
你要去查日本憲兵隊的定義而不是用台灣這邊阿,漢字長很像意義又不一定一樣
wiki講日本的憲兵隊是仿效同時代法國的職能,有兼顧警察跟監軍兩種功能,基本上憲兵會兼顧民間治安的後來都搞到很難看就是了,最著名的就蓋世太保啦
所以二戰之後大部分的國家都會把軍民分開避免擴權太嚴重
無名
2026/05/24(日) 12:46:08.760 ID:YJWPhZMk
No.30576975
del
>>30576970
這邊有幾隻老是在那搞不清楚狀況
黑暗集會的串也是有這種鳥樣
每次太歲一出來
就開始在那用中方的"設定"在那硬套鬼扯
無名
2026/05/24(日) 12:49:33.758 ID:armjPsRQ
No.30576976
del
>>30576961
應該差很多
憲兵等於政府管理武力單位所使用的武力 他的基本條件就是隸屬於政府中央吃的也是中央的飯
他比較像的是現在芙莉蓮劇情的魔導特務隊跟影子軍團 憲兵無論現實或歷史或作品裡的刻板印象都是專打自己人 剷除不聽令國家(?)的武裝勢力 比起禁衛軍這種超強武力的形象憲兵更接近特務單位
派駐地方跟當警察反而離憲兵的一般印象比較遠 如果設定中有憲兵騎士團就是富則被憲兵宰的
無名
2026/05/24(日) 12:51:43.728 ID:IwFbSBmE
No.30576977
del
>>30576975
由於日本現在沒有憲兵,所以有些創作也會直接拿來頂替警察當作一種避嫌的手段,只是那種擴權過的憲兵在哪裡都蠻臭的就是了,所以也不知道是不是在酸www
無名
2026/05/24(日) 13:23:24.033 ID:xRpEQsQ2
No.30576994
del
>>30576975
>>黑暗集會的串也是有這種鳥樣
>>每次太歲一出來
>>就開始在那用中方的"設定"在那硬套鬼扯
你是說本靈分靈嗎?
這個不就扯對了嗎?
一開始一些反中黑暗集會粉可是覺得太歲沒有本靈分靈之分喔
無名
2026/05/24(日) 13:44:52.811 ID:2zxgU4/A
No.30577012
del
>>30576977
別說憲兵了,連兵都沒有,只有隊員(咦)
比較接近的應該是公安警察吧?
無名
2026/05/24(日) 13:49:55.524 ID:KAA3falo
No.30577014
del
>>30576963
以防萬一,我先統一回答
不可以
無名
2026/05/24(日) 13:51:04.920 ID:ydjJi5OA
No.30577016
del
>>30576963
就跟剪刀沒剪到只是壓爛A4紙一樣,施力不當吧
無名
2026/05/24(日) 14:02:38.056 ID:LzEvFMzQ
No.30577021
del
>>30576975
>這邊有幾隻老是在那搞不清楚狀況
這種因為漢字構造相同就忘了語義語境不同的人其實意外的多
就像精靈(和獸人),我們常常把elf習慣翻成精靈卻忘了日文漢字的精靈並不是那種意思(當然如果是非漢字圈創作就沒這問題)
無名
2026/05/24(日) 14:03:50.431 ID:asLbRebA
No.30577022
del
>>30577012
高市:我再努力
無名
2026/05/24(日) 14:11:09.233 ID:ydjJi5OA
No.30577025
del
>>30577021
你這例子不太恰當,有些作品也是會把エルフ標上精霊、妖精的漢字的
無名
2026/05/24(日) 14:29:52.851 ID:2zxgU4/A
No.30577038
del
>>30577025
日本那邊對漢字對應也沒有共識啊
於是片假名エルフ反而是最沒問題的用法
無名
2026/05/24(日) 14:36:37.619 ID:ydjJi5OA
No.30577046
del
>>30577038
對,主要是我回的那位他是想表達「中文的精靈是尖耳朵,日文的精靈是小小發光會飛的那種,所以不能把漢字當中文看」
我同意論述,但是例子不太適合
另外獸人跟獣人我就沒意見了,謝謝朱學恆讓獸人這個詞變得有夠難用,謝謝他
無名
2026/05/24(日) 14:39:10.347 ID:2zxgU4/A
No.30577048
del
>>30577046
後者真是一言難盡
我都想不起來在他這樣翻之前,ORC除了音譯的歐克外,還有翻成甚麼
無名
2026/05/24(日) 14:45:47.780 ID:DrBrDVTA
No.30577052
del
エルフ日本小說創作比較多被當成亞人(人類),せいれい更多是遵循字典定義當成精神體看待,即便壽命很長、很會用魔法、跟元素和精靈很親合,但也很少被當成同等的東西...至於漢字的妖精,更多是フェアリー(Fairy)吧(我也見過把elf dwarf和其他獸人族放在一起合稱妖精族的作品)。
>>30577048
我也覺得單純音譯最好最不容易搞錯
無名
2026/05/24(日) 14:50:59.476 ID:2zxgU4/A
No.30577055
del
>>30577052
>>(我也見過把elf dwarf和其他獸人族放在一起合稱妖精族的作品)
F!G!O!(因為太大聲而被打)
無名
2026/05/24(日) 14:51:23.904 ID:Mk8fi/tM
No.30577056
del
>>30576970
台灣的憲兵也有司法權,不是單純的軍隊警察。
我一直認為找一年義務兵去當司法警察是蠻糟糕的政策。
無名
2026/05/24(日) 14:55:26.718 ID:ydjJi5OA
No.30577057
del
>>30577052
實際上來說エルフ有標上漢字的話,妖精是比較多的
不過其實這個在日文圈也常常會討論到,然後他們也有既然都有フェアリー了就別讓エルフ也用上妖精這個漢字、很容易混淆的聲音
精霊雖然形象上普遍還是常見的元素精靈、小小光球那種,但同時也有把精霊標成エルフ的作品
>elf dwarf和其他獸人族放在一起合稱妖精族
這個就是原始定義了,像哈利波特的哥布林也很有可能是基於這理由而翻譯成妖精
>單純音譯最好最不容易搞錯
於是勇者鬥惡龍的遊戲就這麼做了,明智的做法
無名
2026/05/24(日) 14:58:30.752 ID:y5cfvSVo
No.30577060
del
>>30577046
>獸人跟獣人我就沒意見了
福瑞控&獸娘控:
不要把那些綠皮混蛋放進來--有頭髮的和長的跟只人一樣的帥哥也不行
是說關於歐克,日本的歐克也有不少設定成sword world那種豬臉人而不是綠皮獠牙種
無名
2026/05/24(日) 15:02:38.461 ID:ydjJi5OA
No.30577064
del
>>30577060
我說的沒意見是指對「漢字別當中文解讀」的沒意見
論獸人跟半獸人這個狗屎翻譯我意見可大了,但會太過離題所以就不發洩了
話說オーク豬臉人形象應該是DQ先的吧,SW應該只是沿用這個慣例而已?
無名
2026/05/24(日) 16:27:20.566 ID:yVZvHQkA
No.30577100
del
檔名:
1779611240274.jpg
-(350 KB, 1032x1056)
把elf翻成森人的作品也不少(因為設定多半以森為鄉???)
還有把ogre orc goblin混在一起當鬼族(大鬼,鬼人,小鬼)的...
...為什麼變成討論奇幻種族譯名???
無名
2026/05/24(日) 16:39:11.811 ID:vpibDTm6
No.30577108
del
>>30577057
因為エルフ本身就是第三物種,華語圈只要不願意用新名詞,非要蹭有原意的妖精精靈不放,那討論再多都沒用,
無名
2026/05/24(日) 17:18:09.019 ID:viU6p8Yk
No.30577133
del
檔名:
1779614288919.jpg
-(143 KB, 750x533)
>>30577108
譯者的翻譯腔太強又或者頂不過習慣惰性翻譯的讀者,水準再好都會撞牆
無名
2026/05/24(日) 17:18:42.827 ID:9SQd/fcU
No.30577134
del
>>30576740
白雷姬(笑)不是魔女,注定要當敗北女角
無名
2026/05/24(日) 17:22:15.290 ID:c9XvuZqs
No.30577136
del
檔名:
1779614534925.jpg
-(325 KB, 1140x826)
>>30577064
1976由Brothers Hildebrandt畫的托爾金日曆上的Orc就長得有些豬臉了
https://www.tolkiencalendars.com/BAL1976.html
無名
2026/05/24(日) 17:22:38.243 ID:/Ex1moCM
No.30577137
del
>>30577108
....エルフ的新名詞??詳細希望
>>30577100
>..為什麼變成討論奇幻種族譯名???
歡迎來到k島
無名
2026/05/24(日) 17:22:54.838 ID:c9XvuZqs
No.30577139
del
檔名:
1779614574462.jpg
-(536 KB, 1280x1078)
>>30577064
1977年發售的D&D的第一版怪獸手冊(Monster Manual 1st edition)裡的Orc也長得像豬
DQ的Orc是二代才第一次出現,而二代的發售日是1987年
說不定當年DQ是參考了他們才畫成豬的
無名
2026/05/24(日) 17:35:39.154 ID:PqOoQP52
No.30577146
del
>>30577137
我想
>>30577108
的意思應該是不使用習慣的直譯改用比較不會撞漢字的意譯或音譯
之前有本漫改輕小把歐克肉當成豬肉來形容的家常菜肉類來源,可能某個惡食千金會有興趣?
無名
2026/05/24(日) 17:38:01.011 ID:PqOoQP52
No.30577147
del
>>30577134
別笑了,第三次魔女大戰(爭風吃醋)都要開打了(笑
無名
2026/05/24(日) 17:48:37.045 ID:F6DaGsQM
No.30577149
del
>>30577016
感謝
想說那都可以切手指了,是沒用力到底就不能切壞?
如果是用力錯,切紙機沒切好紙那就有用過了
無名
2026/05/24(日) 17:52:43.863 ID:UxgwNbec
No.30577150
del
>>30577139
說來,星戰中,賈霸的頭像豬的強壯護衛不知道也有沒有在這個互相影響的範圍內
無名
2026/05/24(日) 17:57:24.166 ID:NdF1BHBg
No.30577156
del
>>30576952
憲兵的[憲]與憲法無關,到不如說是系出同源
憲的本意是法規,因此憲法就是法之法規,憲兵即是兵之法規
吉格作為傭兵,自然會受制於憲兵
此外憲兵本來就是來自日本,是光緒施行新法時仿日本憲兵設立的
還聘了日本憲兵來當顧問
無名
2026/05/24(日) 18:33:21.909 ID:/xkbMz0s
No.30577170
del
>>30577133
好.. 好可愛
詳細圖片出處 (被拖走
無名
2026/05/24(日) 18:37:57.533 ID:lh1/BBys
No.30577171
del
>>30577170
最後のエルフ
那麼 受試者 請聽題...
無名
2026/05/24(日) 18:42:29.291 ID:63vTPP9c
No.30577172
del
>>30576703
齊格:當個人戶承包業務是很奇怪的一件事嗎?
無名
2026/05/24(日) 18:45:44.064 ID:Wjk0NYgQ
No.30577174
del
>>30577147
魔女B:我從齊格那拿到零用錢了(笑
魔女A:被當寵物養了都不知道(笑笑
(雙方魔力蓄力中)
街上路燈:我覺得快撐不住了!
齊格你再不快救場這裡要夷為平地摟~
無名
2026/05/24(日) 20:12:13.785 ID:pI8uVbz6
No.30577244
del
檔名:
1779624733626.jpg
-(954 KB, 720x2052)
>>30577100
>>30577108
當中文翻譯名詞全都用完時,譯者也會束手無策的
「森人」這名詞可以很好的起到填補空缺的效果
無名
2026/05/24(日) 21:25:50.868 ID:V9C8xusI
No.30577302
del
>>30577244
>>「森人」這名詞可以很好的起到填補空缺的效果
問題是精靈不是住在森林裡的...
尤其以現在最常見的托爾金的設定的精靈的話,
只有很小一部份的森林精靈才是住在森林裡愛好自然,
其他精靈不管是光明還是黑暗,過的都是正常(?)的蓋房子搞工藝的生活
無名
2026/05/24(日) 21:37:42.385 ID:a8EjMJK2
No.30577325
del
>>30577302
>問題是精靈不是住在森林裡的...
要看設定,有不少作者會遵循傳統設定讓エルフ與森林掛勾,當然也有的會淡化(譬如過去曾經現在則無),也因此才會說音譯最好
況且即便是爭議最少的dwarf也有地雷,而且偏偏還是西方創作(上古卷軸)
無名
2026/05/24(日) 22:37:08.310 ID:n7YprXTc
No.30577369
del
>>30577172
在知道當地最大兩個黑幫聯手還不怕,很怪
無名
2026/05/24(日) 22:48:09.115 ID:yhnXDwiM
No.30577376
del
>>30577244
那就開大絕,長耳
無名
2026/05/24(日) 22:54:59.258 ID:pJk9wMSs
No.30577379
del
日式奇幻的精靈(Spirit)太多了
而且還有不少Elf的精靈使,把Elf翻譯成精靈會撞名的機率高達八成
之前把Orc翻譯獸人也會和半獸的獸人衝突(老朱又是你)
但現在有音譯的歐克能解決問題
不知道將來Elf會不會出現其他譯名
無名
2026/05/24(日) 22:55:04.491 ID:V9C8xusI
No.30577380
del
檔名:
1779634504342.jpg
-(57 KB, 672x800)
>>30577376
>>那就開大絕,長耳
:你有注意到俺們的耳朵也是又尖又長的嗎?所以俺尋思俺們也能穿上這種衣服對吧
無名
2026/05/24(日) 22:59:19.659 ID:JpIOc45U
No.30577381
del
檔名:
1779634759562.jpg
-(97 KB, 712x684)
>>30577379
DQ就是採用音譯的艾爾芙了
>勇者鬥惡龍 怪物仙境3 魔族王子與艾爾芙的旅程
>ドラゴンクエストモンスターズ3 魔族の王子とエルフの旅
>艾爾芙藥水
>エルフののみぐすり
無名
2026/05/24(日) 23:07:15.004 ID:5b.dT9x6
No.30577384
del
最簡單的直接音譯成艾爾芙
無名
2026/05/24(日) 23:37:09.592 ID:MBre.kS6
No.30577400
del
當然是翻作半獸人,神秘種族有著和野獸一樣的長耳朵,卻又跟人類長的一樣
無名
2026/05/24(日) 23:38:34.557 ID:yfIp9Zn6
No.30577402
del
檔名:
1779637114324.webm
-(3210 KB, 1280x720)
>>30577380
當然可以,GW官方都能讓你們露奶跳舞了。
類別:
WebM
播放:
以新標籤頁打開
(ogv.js)
無名
2026/05/24(日) 23:50:22.044 ID:ZZtm5Q7A
No.30577410
del
>>30577172
個體戶是不奇怪
問題是
>"也就是說,是情況而定,就算是得與我們黑手黨對抗也毫不畏懼.......是這樣嗎?"
>"沒錯"
>"齁齁,那可真是厲害,面對著我們還敢說的這麼肯定"
能跟在地最大幫派這樣相當於正面嗆聲,敢以一人之力對抗整個組織
如果不是單純的瘋狗,而且是連白斬雞家那個愛砍人的萊卡都還沒瘋到這種地步
就是認為自己真就是強的不行強到不可思議,而且還對此很有自信
不過對齊格而言他也只是遵守著自己的"原則"而已
>>30577369
應該是當地最大黑幫跟直接武力最強的黑幫才對,真正的兩大黑幫是巴札爾塔跟坎塔雷拉
白斬雞一族還是人手資金不足,整體勢力比較單薄的那邊
雖然單論正面硬拚肯定還是最猛的,但光靠這樣也不夠保全自己人
也才會被艾利歐煽動巴札爾塔的激進派來找他們麻煩
無名
2026/05/25(一) 01:07:54.721 ID:Exd6dQkM
No.30577494
del
>>30577380
FUCK YOU!!
無名
2026/05/25(一) 01:45:32.610 ID:M5Qg/i6c
No.30577539
del
>>30577410
主要還是巴札爾塔是直接受害者
吉因斯當初進來這座城時就是光明正大搶地盤了
巴札爾塔是打不過才只能摸摸鼻子認了
無名
2026/05/25(一) 03:01:01.896 ID:zcXlGRxE
No.30577584
del
>>30577139
以MTG現在的翻譯模式,作為卡牌名詞時(如Orcish、Orcs)則譯為「奧克」,作為生物類別則稱為「半獸人(Orc)」。
Elvish就翻譯為妖精,生物類別稱呼也是中規中矩的「妖精(Elf)」。
Spirit不管是卡名或生物類別皆譯為「精靈」。
Dwarven、Dwarf則譯為矮人,作為生物類別則以Dwarf為主。
無名
2026/05/25(一) 09:17:07.659 ID:zCIYAf6c
No.30577711
del
政治廚為了亂串真的是不用其極
但是我一向是釣魚的反串的被釣的一律NGID
無名
2026/05/25(一) 11:25:18.530 ID:v5cAUEhU
No.30577806
del
>>30577410
萊卡超理智的
有殺人慾望所以自覺去當可以合法獵殺的賞金獵人
對待平民跟孩童也都有正常的道德觀
諾頓那個才叫真的瘋
無名
2026/05/25(一) 11:32:38.466 ID:cAKojGMA
No.30577812
del
我是第一次看,但這畫風跟石田あきら好神似,尤其許多女角的神態
無名
2026/05/25(一) 11:56:29.624 ID:1yxPCrjc
No.30577823
del
>>30577376
>長耳
有幾本書把elf稱作長耳,譬如濁る瞳使用「耳長」的稱呼
傭兵這本沒有出現elf,而是管叫竹葉耳的異民
無名
2026/05/25(一) 12:37:51.487 ID:22XW1Cik
No.30577839
del
>>30577823
因為澄人教吧,非人類都被統一蔑稱為亞人了
無名
2026/05/25(一) 12:49:10.196 ID:q7TwqYi2
No.30577844
del
>>30576689
稍微感覺你有點太介意原作了
這種情況的情節調整在漫畫化的時候滿正常
我也看過原作但完全想不起來是哪裡有不同到需要特別指出
無名
2026/05/25(一) 13:07:51.724 ID:gmXHCWrc
No.30577865
del
>>30577839
目前也只有被傭兵小哥當朋友的CE人稱自己的種族「鱗人」,可能其他的異民(亞人)也都有類似的稱呼。
然後小說剛提到白斬雞的氏族(不是冒險者集團名那種的)名。
>「それがお前たちジィンスゥ・ヤか。名が変わっているのは?」
>「スゥ・ヤには私たちの古い言葉で……捨てられたとか、流浪のって意味がある」
所以,ジィン是白斬雞他們原本的氏族名
スゥ・ヤ從語意上來看可能是捨(捨て)屋 => 捨棄ジィン的群體(人)
無名
2026/05/25(一) 13:12:07.985 ID:RmTkNPEs
No.30577869
del
>>30577806
黑幫找了女人和齊格幹了一晚
然後 你就會看到最瘋的來了
無名
2026/05/25(一) 15:27:30.295 ID:L1K4aVcc
No.30577954
del
>>30577584
漢字的妖精常常被フェアリー或ピクシー使用同樣也不是保險的直譯
無名
2026/05/25(一) 15:56:29.182 ID:/Ex1moCM
No.30577973
del
>>30577812
真的 是助手??
無名
2026/05/25(一) 16:46:26.947 ID:PUqZyd62
No.30578009
del
>>30577954
在MTG的生物類別中,Faerie與Pixie都歸類在Faerie,其卡牌名詞的譯名中則稱為「仙靈」及「碧仙」,從這點來看算是與Elf作區別。
無名
2026/05/26(二) 02:39:39.386 ID:tjBFGzKE
No.30578549
del
>>30577844
>我也看過原作但完全想不起來是哪裡有不同到需要特別指出
有啦
前幾回串的艾利歐這整段都是漫畫版新版的劇情,原作那邊不管是WEB還是文庫版本來都是完全沒有的
主要是這部漫畫版先前大體上也都是遵照著原作/文庫版在演
這次居然算較大幅度改了這麼一段新劇情才會詫異與指出,不過看來似乎也是結束了
無名
2026/05/27(三) 08:38:09.728 ID:cQJwVnhM
No.30579731
del
>>30577869
一個還是一裙
無名
2026/05/27(三) 09:53:50.346 ID:gYxQfXU2
No.30579801
del
不知道是畫風的關係還是怎樣
總覺得這作品的女角都想幹齊格
無名
2026/05/27(三) 10:04:47.424 ID:UxxASnUk
No.30579828
del
>>30579801
是沒錯啊
還在酒館一起討論要怎麼幹他
無名
2026/05/27(三) 13:26:26.595 ID:ac/5YztI
No.30579980
del
>>30579801
在那個走在路上隨時都會被砍的地方想抱強者大腿也很正常啦...不過大部分的女人基本上都過不了夏夏的威嚇檢定。
無名
2026/05/27(三) 15:06:17.882 ID:26lkSg5s
No.30580062
del
檔名:
1779865577782.jpg
-(60 KB, 640x480)
>>30576729
之後當成麻煩人物,被齊格迴避了。
>>30576976
某位憲兵的老大表示:
無名
2026/05/27(三) 15:09:58.294 ID:G/QK4/OM
No.30580065
del
>>30579828
是這樣,但不是這樣(笑
無名
2026/05/27(三) 15:31:52.318 ID:1S1WLf6I
No.30580075
del
>>30579828
>>還在酒館一起討論要怎麼幹他
(物理)
無名
2026/05/28(四) 01:16:53.365 ID:PWfT9W8U
No.30580570
del
>>30579801
話說相對理性的女角對齊格的好感最多就到好友的樣子
有道異性程度的都是些母猩猩w
無名
2026/05/28(四) 06:44:52.955 ID:xfS7IUfs
No.30580632
del
>>30580570
因為不夠強的會被夏夏的威嚇嚇退⋯⋯夏夏的護食意識很強的。
【刪除文章】[
僅刪除附加圖檔
]
刪除用密碼: