[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 投稿時請點擊畫像認證後,再按下 [送出] 按鈕提交。
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
  • 新介面尚處於測試階段,如果有任何問題可以向管理員或於程設交流版反映。

檔名:1707734603011.jpg-(1800 KB, 1200x1698)
1800 KB
無題無名24/02/12(一)18:43:23 ID:0DpGvjsUNo.806884del
STRIKE GUNDAM的官方名字是攻擊鋼彈
那怎麼還有什麼強襲鋼彈、突擊鋼彈
無名24/02/12(一)18:54:37 ID:7QguniMMNo.806885del
所以我說那個盾鋼彈怎麼不正名
sage
無名24/02/12(一)19:08:55 ID:1bF8QRhUNo.806886del
檔名:1707736135306.jpg-(476 KB, 1720x1288)
476 KB
你怎不問問主角到底是叫哪種大和?
煌·大和
基拉·大和
吉良·大和
奇樂·大和
無名24/02/12(一)19:15:00 ID:21G18GlYNo.806887del
>>806886
基佬壓碼頭
無名24/02/12(一)19:31:56 ID:4JIpuxjINo.806890del
台灣應該是照這張圖翻的

至於aegis 怎麼樣都是翻成神盾比較帥吧
無名24/02/12(一)19:37:11 ID:K6ghmqa.No.806892del
Aegis在希臘除了指希臘神話的神器"神盾埃癸斯"外
另外也有護身符、和盾牌的意思在
所以翻成神盾完全沒有問題
無名24/02/12(一)19:49:09 ID:AlA9BmSgNo.806895del
>>806892
問題這台能力是開大砲啊,
沒有盾牌的能力吧,
無名24/02/12(一)19:53:08 ID:sAHVidroNo.806896del
>>806895
被吐槽很久了,但問題就是原梗、日文漢字、台譯都是盾牌
無名24/02/12(一)20:05:15 ID:K6ghmqa.No.806899del
>>806895
神盾鋼彈在五機中被設計成隊長機
除了他本身有著變形和高水準綜合戰鬥能力可以應付各種戰況外
他最大的特點是配置了各種多功能探知、反追蹤反潛行
通信相關功能(攔截與竊聽)、多功能分析儀器以及指揮系統

有沒有發現神盾鋼彈真正捏他是現實美軍的"神盾戰鬥系統"
Aegis剛好就是該系統的縮寫
無名24/02/12(一)21:03:45 ID:yaDqAlnINo.806913del
埃癸斯

埃癸斯(希臘語:Αιγίς;英語:Aegis)是古希臘神話中的神盾,據說有兩面,一面為宙斯所有,而另一面為雅典娜所有。據說兩面都為赫淮斯托斯所打造。

宙斯的埃癸斯(即「宙斯之盾」)
由赫淮斯托斯用山羊皮打造。雖然是用山羊皮打造,但它卻充滿魔力,連宙斯的雷霆也對它絲毫無損,而且揮動它就能產生風暴,把它放在天空時,天色會變得陰暗,當宙斯拿起它時,天空就會放晴。

雅典娜的埃癸斯(即「雅典娜之盾」)
據說由赫淮斯托斯用阿瑪爾忒婭,一頭神話中的母羊(曾給宙斯羊奶)的毛皮打造的。它的四個角落分別加上恐懼、戰鬥、凶暴、追蹤等,中央更裝上美杜莎的頭,使任何人看到這面盾都會變成化石。

神盾戰鬥系統

神盾戰鬥系統(英語:Aegis combat system,中國大陸作宙斯盾戰鬥系統),正式編號是Weapon System Mk7,是全世界第一種全數位化的艦載戰鬥系統,是美國海軍第一種具備決策輔助功能的系統,美國海軍、日本海上自衛隊、大韓民國海軍、西班牙海軍、挪威皇家海軍、澳大利亞皇家海軍現役最重要的整合式水面艦艇作戰系統,由洛克希德所設計與製造。
無名24/02/12(一)21:23:57 ID:kwiXUVB6No.806914del
>>806884
死精障
無名24/02/12(一)21:27:52 ID:dTV6qXbMNo.806915del
>>806914
他是中國人
中文不好不能怪它們
無名24/02/12(一)21:43:01 ID:sLzJY16INo.806920del
>>806914
死精障
無名24/02/12(一)22:12:23 ID:bcI5hJ3.No.806926del
>>806886
煌‧大和是哪裡人
日本人嗎
無名24/02/12(一)22:15:26 ID:xJ1w36HENo.806927del
因為中文特性上
兩個字連起來的單詞比單一個字的念起來自然多了
無名24/02/13(二)02:30:36 ID:vjn1IbxkNo.806953del
>>806927
曉: 我覺得還好
無名24/02/13(二)03:39:10 ID:ktbzIHb6No.806956del
>>806884
我們都暱稱好球
卡那架直接叫嫣紅
駕駛員我愛叫他killer大和
無名24/02/13(二)07:10:05 ID:/6PO9w7wNo.806960del
檔名:1707779405787.jpg-(480 KB, 1079x1205)
480 KB
>>806884
突擊是香港那邊的官方譯名
無名24/02/13(二)07:24:53 ID:V0eLZta6No.806961del
台灣早期還沒統一譯名的時候記得青文是翻打擊
無名24/02/13(二)09:08:40 ID:ktbzIHb6No.806969del
>>806961
青文翻譯是獨立平行宇宙

印象最深是W,次代動畫登場已經在中視播出
他們還能在晚出的漫畫改叫雙頭龍
好死不死五飛那邊TV也早登場叫二頭龍
彼此衝突重複的稱呼,當時很難跟人聊劇情
無名24/02/13(二)09:20:32 ID:oMRF5D3YNo.806972del
>>806969
五飛:我都叫哪吒(ナタク)
無名24/02/13(二)09:24:09 ID:onXUm/cQNo.806973del
>>806969
還打錯字,神龍變神能
無名24/02/13(二)09:25:51 ID:fN9lScwUNo.806974del
>>806972
五飛告訴我,你到底是哪吒還是五飛啊?
無名24/02/13(二)09:31:13 ID:oOvAqifkNo.806975del
>>806961
快樂快樂是翻強擊
無名24/02/13(二)14:02:52 ID:45SanLHsNo.807002del
>>806953
我還以為你被叫成拂曉
無名24/02/13(二)14:25:12 ID:cMZFPwTsNo.807003del
>>806975
那個時候亂嘛
一堆日廠都不重視台灣市場
是這十年來台灣市場被發現才開始積極官方中文化的
當初煌的譯名也吵超久
雖然現在笨呆的機戰跟sdg世代系列的遊戲還是狗屎爛翻譯就是了
無名24/02/13(二)15:16:41 ID:ObxFWFCINo.807005del
叫萬代學寶可夢譯名強行轉成都一樣
無名24/02/13(二)15:51:57 ID:I4U8Lvy.No.807006del
>>807003

港譯也差不多,除了鋼彈系外標準每次不一樣
如機戰X的Buddy complex沒跟電視台譯作"機甲巴打",機體名也是照搬英文而不是電視叫的"光子式/萬子式"
但到機戰T的魔神Z又會懂按電視版譯作"杜劍龍",康定邦,杜小龍www
無名24/02/13(二)16:39:07 ID:8pq35Sn.No.807008del
>>807006
只能猜是不是每次都換不同的翻譯人員(小組)
無名24/02/13(二)18:42:09 ID:pVA9InkoNo.807019del
>>806886
閃耀大和!
無名24/02/13(二)19:03:51 ID:r8guesPUNo.807026del
>>807003
兩千三百萬
扣掉打醬油的
鼻屎大
無名24/02/13(二)19:26:00 ID:V0sbSHDcNo.807028del
>>806886
我自己是當時電視上追SEED的那群 身邊的人都叫煌大和
但是網路上卻都是看到叫基拉大和比較多
當年上網看到大家文章都寫基拉還不知道是誰
無名24/02/13(二)19:34:40 ID:ZuyfRO9UNo.807033del
>>807026
記的笨呆說過
台灣過去是海外鋼普拉買最多的
現在不知道有沒有被右岸超過
無名24/02/13(二)19:55:00 ID:jA57iojgNo.807040del
>>807033
幫笨呆開拓市場然後被過河拆橋 只給習維尼豬油鋼蛋
(你臺灣算什麼)
不然鋼蛋本來在海外就不怎麼樣
無名24/02/13(二)20:03:12 ID:ZFdEMBnoNo.807042del
>>807033
支那可是很自豪自家品牌賣的鋼普拉,
怎會買型號不齊的笨呆貨?
無名24/02/13(二)21:29:51 ID:WygUNXxINo.807057del
>>807033
看平常那營運原來台灣比香港還好賣嗎
無名24/02/13(二)21:35:55 ID:C8jOJiD.No.807058del
>>807033
至2015年時亞洲最大的鋼普拉市場規模是50億日圓(中國+韓國)
台灣的市場規模是30億日圓
無名24/02/13(二)22:40:22 ID:ObxFWFCINo.807068del
>>806886
我都叫殺手.大和
無名24/02/14(三)01:23:19 ID:uQdrHdR6No.807082del
>>807042
耍廚沒人理你是不是很寂寞?
無名24/02/14(三)06:17:40 ID:eQVikaCUNo.807103del
>>807058
就知道台灣這個海外功臣被笨呆過河拆橋
支國要到金融海嘯後才真正是一回事
更之前也只在北美紅過一次W就虛掉了
到阿倍花經費狂推ACG也是311之後的事了
無名24/02/14(三)07:41:05 ID:GmIY5rnMNo.807104del
>>806974
我曾是~我就是......張五飛!!!!
無名24/02/14(三)14:28:11 ID:pdBRiWMcNo.807140del
>>807006
台灣的笨帶鋼彈遊戲都是香港翻的阿
>>807008
像機戰還是SD就知道翻譯人員平常根本沒看過機人番
無名24/02/14(三)14:51:17 ID:fwc3l66kNo.807143del
>>807140
而且那些代包還有機翻的樣子
無名24/02/14(三)15:03:49 ID:2zg4mbBcNo.807145del
>>807068
你是會把漢堡跟笨蛋當成同音的人吧?
無名24/02/14(三)19:45:19 ID:vx2TUEaMNo.807183del
>>806886
以前電擊Hobby上我看過大和綺良
無名24/02/14(三)19:49:48 ID:UtCzli/wNo.807184del
>>807006
笨呆的話,若說他們只給了足夠找工讀生的預算
我一點也不意外


【刪除文章】[]
刪除用密碼: